۱سموئیل 6:9 - Persian Old Version9 ونظر کنید اگر به راه سرحد خود به سوی بیت شمس برود، بدانید اوست که این بلای عظیم را بر ما وارد گردانیده است، و اگرنه، پس خواهیددانست که دست او ما را لمس نکرده است، بلکه آنچه بر ما واقع شده است، اتفاقی است.» Faic an caibideilهزارۀ نو9 و آن را بنگرید. اگر به راه قلمرو خود، به بِیتشمس رفت، بدانید اوست که این بلای عظیم را بر ما آورده است، و اگر نه، خواهیم دانست که دست او ما را نزده، بلکه آنچه بر ما واقع شده، تصادفی است.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر آنها از مرز ما عبور کرده، به بیتشمس رفتند، بدانید خداست که این بلای عظیم را بر سر ما آورده است، اما اگر نرفتند آنگاه خواهیم دانست که این بلاها اتفاقی بوده و دست خدا در آن دخالتی نداشته است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 اگر گاوها از سرحد کشور ما عبور کنند و به طرف بیتشمش بروند، آنگاه میدانیم که خدای بنیاسرائیل آن بلای هولناک را بر سر ما آورده است. اگر نه، معلوم میشود که آن بلاها، اتّفاقی بوده و دست خدا در آنها دخالتی نداشته است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 نگاه کنید کجا میرود. اگر به سمت شهر بِیتشمِش رفت، آنگاه میدانیم که خدای بنیاسرائیل آن بلای هولناک را بر سر ما آورده است. اگر نه، معلوم میشود که آن بلاها اتّفاقی بوده و دست خدا در آنها دخالتی نداشته است.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و نظر کنيد. اگر به راه سرحد خود به سوی بيتشمس برود، بدانيد اوست که اين بلای عظيم را بر ما وارد گردانيده است، و گرنه، خواهيد دانست که دست او ما را لمس نکرده است، بلکه آنچه بر ما واقع شده است، اتفاقی است.» Faic an caibideil |