۱سموئیل 3:9 - Persian Old Version9 و عیلی به سموئیل گفت: «برو و بخواب و اگر تو را بخواند، بگوای خداوندبفرما زیرا که بنده تو میشنود.» پس سموئیل رفته، در جای خود خوابید. Faic an caibideilهزارۀ نو9 پس به سموئیل گفت: «برو و بخواب. اگر تو را خواند، بگو، ”خداوندا، بفرما که خدمتگزارت میشنود.“» پس سموئیل رفت و در جای خود خوابید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 پس به او گفت: «برو بخواب! اگر این بار تو را بخواند بگو: خداوندا بفرما، خدمتگزارت گوش به فرمان تو است.» پس سموئیل رفت و خوابید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید9 بنابراین به سموئیل گفت: «برو بخواب. اگر باز صدایی بشنوی جواب بده و بگو: بفرما خداوندا، بندهات میشنود.» پس سموئیل رفت و در جای خود دراز کشید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 بنابراین به سموئیل گفت: «برو بخواب؛ و اگر او تو را دوباره خواند، بگو، 'بفرما خداوندا، بندهات میشنود.'» پس سموئیل رفت و در جای خود دراز کشید. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و عيلی به سَموئيل گفت: «برو و بخواب و اگر تو را بخواند، بگو: ”ای خداوند، بفرما، زيرا که خادم تو میشنود.» پس سَموئيل رفته، در جای خود خوابيد. Faic an caibideil |