۱سموئیل 29:3 - Persian Old Version3 و سرداران فلسطینیان گفتند که «این عبرانیان کیستند؟» و اخیش به جواب سرداران فلسطینیان گفت: «مگر این داود، بنده شاول، پادشاه اسرائیل نیست که نزد من اینروزهایا این سالها بوده است و از روزی که نزد من آمد تاامروز در او عیبی نیافتم.» Faic an caibideilهزارۀ نو3 فرماندهان فلسطینیان پرسیدند: «این عبرانیان در اینجا چه میکنند؟» اَخیش پاسخ داد: «این همان داوود است که خادم شائول، پادشاه اسرائیل بود. تمام این ایام نزد من به سر برده است و از روزی که به من پیوست تا به امروز، هیچ عیبی در او نیافتهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 رهبران فلسطینی پرسیدند: «این عبرانیها در سپاه ما چه میکنند؟» اخیش به آنها جواب داد: «این داوود است. او از افراد شائول، پادشاه اسرائیل است که از نزد او فرار کرده و بیش از یک سال است با ما زندگی میکند. در این مدت کوچکترین اشتباهی از او سر نزده است.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید3 فرماندههای فلسطینیها پرسیدند: «این عبرانیان اینجا چه میکنند؟» اخیش در جواب گفت: «او داوود خادم شائول، پادشاه اسرائیل است. او مدّت زیادی است که با من به سر میبرد. در این مدّت هیچ اشتباهی از او ندیدهام.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 فرماندهان فلسطینیها پرسیدند: «این عبرانیان اینجا چه میکنند؟» اَخیش در جواب گفت: «او داوود، خادم شائول پادشاه اسرائیل است. او مدّت زیادی است که با من به سر میبرد. در این مدّت هیچ اشتباهی از او ندیدهام.» Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 سرداران فلسطينيان گفتند که «اين عبرانيان در اینجا چه میکنند؟» و اَخيش به جواب سرداران فلسطينيان گفت: «اين همان داوود، بنده شائول، پادشاه اسرائيل است که نزد من روزها و سالها سر برده و از روزی که نزد من آمد تا امروز در او عيبی نيافتم.» Faic an caibideil |