Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱سموئیل 20:36 - Persian Old Version

36 و به خادم خود گفت: «بدو وتیرها را که میاندازم پیدا کن.» و چون پسرمی دوید تیر را چنان انداخت که از او رد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

36 او به پسرک گفت: «بُدو و تیرهایی را که پرتاب می‌کنم، پیدا کن.» و چون پسرک دوید، تیری چنان پرتاب کرد که از او رد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

36 یوناتان به آن پسر گفت: «بدو و تیرهایی را که می‌اندازم پیدا کن.» وقتی آن پسر می‌دوید، تیر را چنان انداخت که از او رد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

36 به جوان گفت: «برو تیری را که می‌زنم پیدا کن.» آن جوان درحالی‌که می‌دوید، یوناتان تیر را طوری می‌انداخت که از او دورتر می‌افتاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

36 او به آن جوان گفت: «برو تیرهایی را که می‌اندازم، پیدا کن.» آن جوان دوید، و یوناتان تیر را طوری انداخت که از او دورتر افتاد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

36 و به خادم خود گفت: «بدو و تيرها را که می‌اندازم، پيدا کن.» و چون پسر می‌دويد، تير را چنان انداخت که از او رد شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱سموئیل 20:36
2 Iomraidhean Croise  

و بامدادان یوناتان در وقتی که با داود تعیین کرده بود به صحرا بیرون رفت و یک پسر کوچک همراهش بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan