۱سموئیل 19:18 - Persian Old Version18 و داود فرار کرده، رهایی یافت و نزدسموئیل به رامه آمده، از هرآنچه شاول با وی کرده بود، او را مخبر ساخت، و او و سموئیل رفته، در نایوت ساکن شدند. Faic an caibideilهزارۀ نو18 باری، داوود گریخت و جان به در برد. او به رامَه نزد سموئیل رفت و او را از هرآنچه شائول با وی کرده بود، آگاه ساخت. سپس داوود و سموئیل به نایوت رفتند و در آنجا ماندند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 به این ترتیب، داوود فرار کرد و به رامه پیش سموئیل رفت. وقتی به آنجا رسید، هر چه شائول به وی کرده بود، برای سموئیل تعریف کرد. سموئیل داوود را با خود به نایوت برد و با هم در آنجا ماندند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید18 به این ترتیب داوود فرار کرد و خود را سالم به سموئیل در رامه رساند و به او گفت که شائول چگونه با او رفتار کرده است. پس سموئیل داوود را با خود به نایوت برد تا در آنجا زندگی کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 بهاینترتیب داوود فرار کرد و خود را به سموئیل در رامَه رساند و به او گفت که شائول چگونه با او رفتار کرده است. پس سموئیل داوود را با خود به نایوت برد تا در آنجا زندگی کند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 و داوود فرار کرده، رهايی يافت و نزد سَموئيل به رامَه آمده، از هر آنچه شائول با وی کرده بود، او را آگاه ساخت. و او و سَموئيل رفته، در نايوت ساکن شدند. Faic an caibideil |