۱پطرس 3:11 - Persian Old Version11 از بدی اعراض نماید و نیکویی رابهجا آورد؛ سلامتی را بطلبد و آن را تعاقب نماید. Faic an caibideilهزارۀ نو11 باید از بدی روی بگرداند و نیکویی پیشه کند؛ آرام بجوید و در پی صلح باشد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 باید از بدی دوری کند و نیکویی و آرامش را پیشهٔ خود سازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 بدی را ترک كرده نیكی كند و صلح و صفا را جسته و آن را دنبال نماید.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 بدی را ترک کرده نیکی را پیشه کند و صلح و صفا را جسته و آن را دنبال نماید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 باشتا به بدی پشت بُکن و خُبی بُکن باشتا دُمبال صُل و سلامتی بَشِت و اَ پِی اُ بِرِت. Faic an caibideil |