۱پطرس 2:8 - Persian Old Version8 و «سنگ لغزش دهنده و صخره مصادم»، زیرا که اطاعت کلام نکرده، لغزش میخورند که برای همین معین شدهاند. Faic an caibideilهزارۀ نو8 و نیز، «سنگی که سبب لغزش شود، و صخرهای که موجب سقوط گردد.» اینان میلغزند چون کلام را فرمان نمیبرند، که این بر ایشان مقدّر گشته است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 همچنین، در کتب مقدّس آمده است: «او سنگی است که سبب لغزش میشود و صخرهای است که باعث سقوط میگردد.» سقوط و افتادن آنها به این دلیل است که از کلام خدا اطاعت نمیکنند، بنابراین آنچه برای آنها مقدر شده بود، بر سرشان میآید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید8 و همچنین «سنگی است كه آنها را میلغزاند و صخرهای است كه روی آن خواهند افتاد.» آری، آنها بر روی كلام خدا میافتند، زیرا به آن ایمان نمیآوردند. پس سرنوشت آنها همین بود! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 و همچنین «سنگی است که آنها را میلغزاند و صخرهای است که روی آن خواهند افتاد.» آری، آنها لغزش میخورند زیرا از کلام خدا سرپیچی میکنند، چنانکه از پیش مقدّر شده بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری8 و همیطوَم، «سنگی که باعث زمین خاردِن بُبو، و یه شَغی که باعث کَفتِن بُبو.» اُشُ زمین اَکِن چون اَ کَلُم خدا اطاعت ناکُنِن، همطو که به ایی کار مَعیَن بودِن. Faic an caibideil |