Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱پادشاهان 8:17 - Persian Old Version

17 و در دل پدرم، داود بود که خانهای برای اسم یهوه، خدای اسرائیل، بنانماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 در دل پدرم داوود بود که برای نام یهوه خدای اسرائیل خانه‌ای بنا کند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «پدرم داوود می‌خواست خانه‌ای برای خداوند، خدای اسرائیل بنا کند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 «آرزوی پدرم داوود این بود که معبدی برای پرستش خداوند خدای اسرائیل بسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «خواستهٔ پدرم داوود این بود که معبدی برای پرستش یَهْوه، خدای اسرائیل بسازد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 و در دل پدرم داوود بود که خانه‌ای برای اسم یهوه خدای اسرائیل بنا نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱پادشاهان 8:17
6 Iomraidhean Croise  

اما خداوند به پدرم داود گفت: چون دردل تو بود که خانهای برای اسم من بنا نمایی، نیکوکردی که این را در دل خود نهادی.


و داود به سليمان گفت که : « اي پسرم! من اراده داشتم که خانه اي براي اسم يهُوَه خداي خود بنا نمايم.


پس داود پادشاه برپا ايستاده، گفت: « اي برادرانم و اي قوم من! مرا بشنويد! من اراده داشتم خانه اي که آرامگاه تابوت عهد خداوند و پاي انداز پايهاي خداي ما باشد بنا نمايم، و براي بناي آن تدارک ديده بودم.


تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan