۱پادشاهان 10:2 - Persian Old Version2 پس با موکب بسیار عظیم و با شترانی که به عطریات و طلای بسیار وسنگهای گرانبها بار شده بود به اورشلیم واردشده، به حضور سلیمان آمد و با وی از هرچه دردلش بود، گفتگو کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 او با خَدَم و حشم بسیار عظیم و شتران حاملِ ادویه و طلای بسیار و سنگهای گرانبها به اورشلیم درآمد و نزد سلیمان رفت، و هرآنچه در دل داشت به او گفت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 پس با سواران بسیار و کاروانی از شتر با بار طلا همراه با جواهرات و ادویه به شهر اورشلیم آمد و مسائل خود را با سلیمان در میان گذاشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 ملکهٔ سبا با گروه بزرگی از همراهان و همچنین شترهایی با بار ادویه، جواهرات و مقدار زیادی طلا به اورشلیم آمد و هنگامی که به نزد سلیمان آمد، هر آنچه در اندیشهٔ او بود با وی در میان نهاد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 ملکۀ سِبا با گروه بزرگی از همراهان و همچنین شترهایی با بار ادویه، جواهرات و مقدار زیادی طلا به اورشلیم آمد و هنگامیکه نزد سلیمان رسید، هرآنچه در اندیشهاش بود، با وی در میان نهاد. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 پس با موکب بسیار عظیم و با شترانی که به عطریات و طلای بسیار و سنگهای گرانبها بار شده بود، به اورشلیم وارد شده، به حضور سلیمان آمد و با او از هر چه در دلش بود، گفتگو کرد. Faic an caibideil |