۱پادشاهان 10:19 - Persian Old Version19 وتخت را شش پله بود و سر تخت از عقبش مدوربود، و به این طرف و آن طرف کرسیاش دسته هابود و دو شیر به پهلوی دستها ایستاده بودند. Faic an caibideilهزارۀ نو19 این تخت شش پله داشت و بالای پشتیِ تخت، مدور بود. در دو سوی کرسیِ تخت، دستهها قرار داشت و کنار هر دسته، شیری ایستاده بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 این تخت شش پله داشت و قسمت بالای پشتی تخت گرد بود. در دو طرف آن دو دسته بود که کنار هر دسته یک مجسمهٔ شیر قرار داشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید19 این تخت شش پلّه داشت و در پشت تخت مجسمه سر گوسالهای قرار داشت و در دو طرف تخت دستهای بود که در کنار آنها دو مجسمهٔ شیر بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 این تخت، شش پلّه داشت و در پشت تخت، مجسمۀ سر گوسالهای قرار داشت و در دو طرف تخت دستهای بود که در کنار آنها دو مجسمۀ شیر بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و تخت را شش پله بود و سر تخت از عقبش گِرد بود، و به این طرف و آن طرف تختش دستهها بود و دو شیر به پهلوی دستهها ایستاده بودند. Faic an caibideil |