Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱یوحنا 4:13 - Persian Old Version

13 از این میدانیم که در وی ساکنیم و او در مازیرا که از روح خود به ما داده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 از این جا می‌دانیم که در او می‌مانیم و او در ما، زیرا که از روح خود به ما داده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 خدا برای همین روح پاک خود را در وجود ما قرار داده تا بدانیم که خدا در ما ساکن است و ما در خدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 چگونه می‌توانیم بدانیم که خدا در ماست و ما در خدا؟ از اینكه او روح خود را به ما بخشیده است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 چگونه می‌توانیم بدانیم که خدا در ما است و ما در خدا؟ از این‌که او روح خود را به ما بخشیده است!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 اَ ایی جا اَدونیم که ما در اُ ساکنیم و اُ در ما ساکنِن، چون که اُ اَ روح خو به ما ایدادِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱یوحنا 4:13
11 Iomraidhean Croise  

لیکن ما روح جهان را نیافتهایم، بلکه آن روح که از خداست تا آنچه خدا به ما عطا فرموده است بدانیم.


یا نمی دانید که بدن شما هیکل روحالقدس است که در شما است که از خدا یافتهاید و از آن خود نیستید؟


و از این میدانیم که او را میشناسیم، اگر احکام او را نگاه داریم.


لکن کسیکه کلام او را نگاه دارد، فی الواقع محبت خدا در وی کامل شده است و از این میدانیم که در وی هستیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan