Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱یوحنا 2:24 - Persian Old Version

24 و اما شما آنچه از ابتدا شنیدید در شماثابت بماند، زیرا اگر آنچه از اول شنیدید، در شماثابت بماند، شما نیز در پسر و در پدر ثابت خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

24 بگذارید آنچه از آغاز شنیده‌اید در شما بماند؛ اگر آنچه از آغاز شنیده‌اید در شما بماند، شما نیز در پسر و در پدر خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 ایمان خود را به آنچه که از اول شنیدید، حفظ نمایید زیرا اگر چنین کنید، همیشه با خدای پدر و پسرش، رابطه‌ای نزدیک خواهید داشت،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

24 بگذارید تأثیر پیامی كه از اول شنیدید، در دلهای شما باقی بماند. اگر تأثیر آنچه كه از اول به شما گفته شده است، در دلهای شما بماند، شما همیشه در پدر و پسر خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 بگذارید پیامی که از اوّل شنیدید، در شما باقی بماند. اگر آنچه که از اوّل به شما گفته شده است، در شما بماند، شما همیشه در پدر و در پسر خواهید ماند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

24 بُوالی اُنچه اَ اَوِّل تُشنُت در شما بُمونِت؛ اگه اُنچه اَ اَوِّل تُشنُت در شما بُمونِت، اُغایه شما هم در پُس و هم در بَپ اَمونین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱یوحنا 2:24
27 Iomraidhean Croise  

کلام تو را در دل خود مخفی داشتم که مبادا به تو گناه ورزم.


راستی را بخر و آن را مفروش، و حکمت وادب و فهم را.


چنانچه آنانی که از ابتدانظارگان و خادمان کلام بودند به ما رسانیدند،


«این سخنان را در گوشهای خود فراگیریدزیرا که پسر انسان بهدستهای مردم تسلیم خواهدشد.»


عیسی در جواب او گفت: «اگر کسی مرا محبت نماید، کلام مرا نگاه خواهد داشت و پدرم او رامحبت خواهد نمود و به سوی او آمده، نزد وی مسکن خواهیم گرفت.


اگر در من بمانید و کلام من در شما بماند، آنچه خواهیدبطلبید که برای شما خواهد شد.


پس هرکه جسد مرا میخورد و خون مرا مینوشد، در من میماند و من در او.


بدوگفتند: «تو کیستی؟» عیسی بدیشان گفت: «همانم که از اول نیز به شما گفتم.


اماای فیلیپیان شما هم آگاهید که درابتدای انجیل، چون از مکادونیه روانه شدم، هیچ کلیسا در امر دادن و گرفتن با من شراکت نکرد جزشما و بس.


کلام مسیح درشما به دولتمندی و بهکمال حکمت ساکن بشودو یکدیگر را تعلیم و نصیحت کنید به مزامیر وتسبیحات و سرودهای روحانی و با فیض در دلهای خود خدا را بسرایید.


لهذا لازم است که به دقت بلیغ تر آنچه راشنیدیم گوش دهیم، مبادا که از آن ربوده شویم.


از آنرو که در مسیح شریک گشتهایم اگر به ابتدای اعتماد خود تا به انتهاسخت متمسک شویم.


ازآنچه دیده و شنیدهایم شما را اعلام مینماییم تاشما هم با ما شراکت داشته باشید. و اما شراکت مابا پدر و با پسرش عیسی مسیح است.


لکن اگر در نور سلوک مینماییم، چنانکه او در نور است، با یکدیگر شراکت داریم و خون پسر او عیسی مسیح ما را از هر گناه پاک میسازد.


ای حبیبان، حکمی تازه به شما نمی نویسم، بلکه حکمی کهنه که آن را از ابتدا داشتید؛ و حکم کهنه آن کلام است که از ابتدا شنیدید.


از این میدانیم که در وی ساکنیم و او در مازیرا که از روح خود به ما داده است.


هرکه اقرار میکندکه عیسی پسر خداست، خدا در وی ساکن است واو در خدا.


و ما دانسته و باور کردهایم آن محبتی را که خدا با ما نموده است. خدا محبت است و هرکه در محبت ساکن است در خدا ساکن است و خدا در وی.


بخاطر آن راستی که در ما ساکن است و با ما تا به ابد خواهدبود.


هرکه پیشوایی میکند و در تعلیم مسیح ثابت نیست، خدا رانیافته است. اما آنکه در تعلیم مسیح ثابت ماند، اوهم پدر و پسر را دارد.


زیرا که بسیار شاد شدم چون برادران آمدند و بر راستی تو شهادت دادند، چنانکه تو در راستی سلوک مینمایی.


بزودی میآیم، پس آنچه داری حفظ کن مبادا کسی تاج تو را بگیرد.


پس بیاد آورچگونه یافتهای و شنیدهای و حفظ کن و توبه نمازیرا هرگاه بیدار نباشی، مانند دزد بر تو خواهم آمد و از ساعت آمدن من بر تو مطلع نخواهی شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan