۱یوحنا 1:2 - Persian Old Version2 وحیات ظاهر شد و آن را دیدهایم و شهادت میدهیم و به شما خبر میدهیم از حیات جاودانی که نزد پدر بود و برما ظاهر شد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 حیات ظاهر شد؛ ما آن را دیدهایم و بر آن شهادت میدهیم. ما حیات جاویدان را به شما اعلام میکنیم، که با پدر بود و بر ما ظاهر شد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 این کلمهٔ حیاتبخش از جانب خدا آمد و خود را بر ما آشکار فرمود؛ و ما شهادت میدهیم که او را دیدهایم، یعنی عیسی مسیح را. بله، او حیات جاودانی است. او نزد خدای پدر بود، اما بعد خود را بر ما آشکار ساخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 آن حیات ظاهر شد و ما آن را دیدیم. پس ما دربارهٔ آن شهادت میدهیم و از حیات جاودانی كه با پدر بود و به ما شناسانیده شد، شما را آگاه میسازیم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 آن حیات ظاهر شد و ما آن را دیدهایم و دربارهٔ آن شهادت میدهیم. ما آن حیات جاودانی را که با پدر بود و به ما شناسانیده شد، به شما اعلام میکنیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 زندگی نَمایُن بو؛ ما به اُ مُدیدِن و به اُ شهادت اَدِیم. و زندگی ابدیُ بهتُ اعلام اَکُنیم، همو زندگی ابدی که وا بَپ آسَمُنی هَستَه و به ما نَمایُن بو. Faic an caibideil |