۱قرنتیان 7:12 - Persian Old Version12 و دیگران را من میگویم نه خداوند که اگرکسی از برادران زنی بیایمان داشته باشد و آن زن راضی باشد که با وی بماند، او را جدا نسازد. Faic an caibideilهزارۀ نو12 به بقیه میگویم - من میگویم نه خداوند - که اگر برادری همسر بیایمان دارد و آن زن حاضر است با او زندگی کند، آن برادر نباید زن خود را طلاق گوید. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 اکنون میخواهم نکاتی را بیان کنم که گرچه مستقیم از جانب خداوند نیستند، اما به نظر من بسیار مفید میباشند. اگر یک مرد مسیحی، همسری غیرمسیحی دارد، و آن زن حاضر است با او زندگی کند، او نباید زن خود را طلاق دهد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 به دیگران میگویم: (این را من میگویم نه خداوند) اگر مردی مسیحی، زنی بیایمان داشته باشد و آن زن راضی به زندگی با او باشد، مرد نباید او را طلاق دهد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 به دیگران میگویم، و این را من میگویم نه خداوند، که اگر مردی مسیحی، زنی بیایمان داشته باشد و آن زن راضی به زندگی با او باشد، مرد نباید او را طلاق دهد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری12 به بکیه اَگَم، البته مه اَگَم نه خداوند، که اگه یه کاکائی زنی ایشَه که ایمُن اینَواردِن و اُ زن شَوات که باهاش زندگی بُکنت، اُ کاکا نبایه به زن خو طِلاک هادِه. Faic an caibideil |