Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱قرنتیان 7:1 - Persian Old Version

1 اما درباره آنچه به من نوشته بودید: مرد رانیکو آن است که زن را لمس نکند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

1 و امّا در خصوص مسائلی که به من نوشته بودید: «مرد را نیکوست که زن را لمس نکند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

1 دربارهٔ موضوعاتی که در نامهٔ خود نوشته بودید: بله، خوب است که مرد رابطۀ جنسی با زن نداشته باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

1 و امّا، دربارهٔ چیزهایی كه به من نوشتید: بهتر است كه مرد، مجرّد بماند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

1 و امّا دربارۀ چیزهایی که به من نوشتید: مناسب است که مرد، مجرّد بماند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

1 حالا در مورد مسائلی که بِی مه تُنوشت: اَگِین که، «بِی مَرد خُبِن که دِسی به زن نَخارِه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱قرنتیان 7:1
8 Iomraidhean Croise  

خدا وی را در رویا گفت: «من نیز میدانم که این را به ساده دلی خود کردی، و من نیز تو را نگاه داشتم که به من خطا نورزی، و از این سبب نگذاشتم که او را لمس نمایی.


همچنین است کسیکه نزد زن همسایه خویش داخل شود، زیرا هرکه او را لمس نماید بیگناه نخواهد ماند.


لکن بسبب زنا، هر مرد زوجه خود را بدارد و هر زن شوهر خود را بدارد.


لکن به مجردین و بیوهزنان میگویم که ایشان را نیکو است که مثل من بمانند.


و چشمانت به زمینی که میدروند نگران باشد و در عقب ایشان برو، آیاجوانان را حکم نکردم که تو را لمس نکنند، و اگرتشنه باشی، نزد ظروف ایشان برو و از آنچه جوانان میکشند، بنوش.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan