Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱قرنتیان 6:8 - Persian Old Version

8 بلکه شما ظلم میکنید و مغبون میسازید و این را نیزبه برادران خود!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 برعکس، خودْ ظلم می‌کنید و به دیگری زیان می‌رسانید، آن هم به برادران خود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اما شما به جای آن، به دیگران و حتی به برادران مسیحی خود ظلم می‌کنید و حقشان را پایمال می‌سازید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 ولی در عوض شما نسبت به دیگران ظلم می‌کنید و آنها را گول می‌زنید و حتّی با ایمانداران دیگر هم همین‌طور می‌کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 ولی در عوض شما نسبت به دیگران ظلم می‌کنید و آن‌ها را فریب می‌دهید و حتّی با ایمان‌داران دیگر هم همین‌طور رفتار می‌کنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 برعکس، شما خوتُ کسین که ظلم اَکُنت و کلاه سر مردم اَنوسِه، اُ اَم در حَک کاکائُو خو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱قرنتیان 6:8
8 Iomraidhean Croise  

مال همسایه خود را غصب منما، و ستم مکن، و مزد مزدور نزد تو تا صبح نماند.


بر زمینهاطمع میورزند و آنها را غصب مینمایند و برخانهها نیز و آنها را میگیرند و بر مرد و خانهاش وشخص و میراثش ظلم مینمایند.


و من برای داوری نزد شما خواهم آمد و به ضد جادوگران وزناکاران و آنانی که قسم دروغ میخورند و کسانی که بر مزدور در مزدش و بیوهزنان و یتیمان ظلم مینمایند و غریب را از حق خودش دورمی سازند و از من نمی ترسند، بزودی شهادت خواهم داد. قول یهوه صبایوت این است.


او در جواب یکی از ایشان گفت: "ای رفیق بر تو ظلمی نکردم. مگر به دیناری با من قرار ندادی؟


احکام را می دانی، زنا مکن، قتل مکن، دزدی مکن، شهادت دروغ مده، دغابازی مکن، پدر و مادر خود راحرمت دار.»


زیرا هرکه ظلم کند، آن ظلمی را که کرد، خواهد یافت وظاهربینی نیست.


و تا کسی در این امر دست تطاول یا طمع بر برادر خود دراز نکند، زیرا خداوند از تمامی چنین کارها انتقام کشنده است.


اینک مزد عمله هایی که کشته های شما را درویدهاند و شما آن را به فریب نگاه داشتهاید، فریاد برمی آورد و ناله های دروگران، به گوشهای رب الجنود رسیده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan