Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱قرنتیان 5:9 - Persian Old Version

9 در آن رساله به شما نوشتم که با زانیان معاشرت نکنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 در نامۀ پیشین خود، به شما نوشتم که با بی‌عفتان معاشرت نکنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 در نامهٔ قبلی نوشتم که با اشخاص بی‌عفت معاشرت نکنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 در نامه‌ای به شما نوشتم كه با اشخاص شهوتران معاشرت نكنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 در نامه‌ای به شما نوشتم که با اشخاص شهوت‌ران معاشرت نکنید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

9 مه توو نومه کَبلی خو بِی شما اُمنوشت که وا کسونی که بی‌عفتَن، نشست و برخاست مَکُنی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱قرنتیان 5:9
10 Iomraidhean Croise  

جهالت را ترک کرده، زنده بمانید، و به طریق فهم سلوک نمایید.


لکن نه مطلق با زانیان این جهان یا طمعکاران و یا ستمکاران یا بتپرستان، که در این صورت میباید از دنیا بیرون شوید.


و شما فخر میکنید بلکه ماتم هم ندارید، چنانکه باید تا آن کسیکه این عمل را کرداز میان شما بیرون شود.


پس خود را از خمیرمایه کهنه پاک سازید تافطیر تازه باشید، چنانکه بیخمیرمایه هستید زیراکه فصح ما مسیح در راه ما ذبح شده است.


زیر یوغ ناموافق با بیایمانان مشوید، زیرا عدالت را با گناه چه رفاقت و نور را باظلمت چه شراکت است؟


پس خداوند میگوید: «از میان ایشان بیرون آیید و جدا شوید و چیزناپاک را لمس مکنید تا من شما را مقبول بدارم،


و در اعمال بیثمرظلمت شریک مباشید بلکه آنها را مذمت کنید،


ولی اگر کسی سخن ما رادر این رساله اطاعت نکند، بر او نشانه گذارید و باوی معاشرت مکنید تا شرمنده شود.


ولیای برادران، شما را به نام خداوند خودعیسی مسیح حکم میکنیم که از هر برادری که بینظم رفتار میکند و نه برحسب آن قانونی که ازما یافتهاید، اجتناب نمایید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan