۱قرنتیان 15:27 - Persian Old Version27 زیرا «همهچیز را زیر پایهای وی انداخته است». اما چون میگوید که «همهچیز رازیر انداخته است»، واضح است که او که همه رازیر او انداخت مستثنی است. Faic an caibideilهزارۀ نو27 زیرا خدا «همه چیز را زیر پاهای او نهاد.» امّا وقتی گفته میشود ’همه چیز‘ زیر پاهای او نهاده شد، روشن است که این خودِ خدا را که همه چیز را زیر پاهای مسیح نهاد، در بر نمیگیرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 چون در کتب مقدّس آمده: «خدا همه چیز را زیر پاهای او نهاد.» البته وقتی میگوید «همه چیز» زیر پاهای او نهاده شد، معلوم است که این خودِ خدا را، که همه چیز را زیر پاهای مسیح نهاد، شامل نمیشود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 كلام خدا میگوید كه خدا همهچیز را زیر پای مسیح قرار داده است. ولی البتّه معلوم است كه عبارت «همهچیز» شامل خدا، كه همهچیز را تحت فرمان مسیح میگذارد، نمیشود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 زیرا چنانکه نوشته شده است، خدا همهچیز را زیر پای مسیح قرار داده است. ولی البتّه معلوم است که عبارت «همهچیز» شامل خدا، که همهچیز را تحت فرمان مسیح میگذارد، نمیشود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری27 چون خدا «همه چیُ تحت اطاعت مسیح کرار ایدادِن و زیر پائُوش ایناهادِن.» ولی وختی گُفتَه اِبو ’همه چی تحت اطاعت اُن‘، معلومِن که خدا که همه چیُ تحت اطاعت مسیح کرار ایدا، خویی تحت ایی اطاعت نین. Faic an caibideil |