۱قرنتیان 13:12 - Persian Old Version12 زیرا که الحال در آینه بطور معما میبینم، لکن آن وقت روبرو؛ الان جزئی معرفتی دارم، لکن آن وقت خواهم شناخت، چنانکه نیز شناخته شدم. Faic an caibideilهزارۀ نو12 آنچه اکنون میبینیم، چون تصویری محو است در آینه؛ امّا زمانی خواهد رسید که روبهرو خواهیم دید. اکنون شناخت من جزئی است؛ امّا زمانی فرا خواهد رسید که به کمال خواهم شناخت، چنانکه به کمال نیز شناخته شدهام. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 آنچه اکنون میبینیم و میدانیم، مبهم و تیره است؛ اما روزی همه چیز را واضح و روشن خواهیم دید، به همان روشنی که خدا اکنون قلب ما را میبیند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید12 آنچه را اكنون میبینیم مثل تصویر تیره و تار آیینه است ولی در آن زمان همهچیز را روبهرو خواهم دید. آنچه را كه اكنون میدانیم جزئی و ناكامل است، ولی در آن زمان معرفت ما كامل خواهد شد یعنی به اندازهٔ كمال معرفت خدا نسبت به من! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 آنچه اکنون میبینیم مثل تصویری تیره در آینهای تار است، ولی در آن زمان همهچیز را روبهرو خواهیم دید. آنچه اکنون میدانم جزئی است، ولی در آن زمان معرفت من کامل خواهد شد، یعنی بهاندازۀ کمال معرفت خدا نسبت به من! Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری12 چونکه اُنچه الان اَگینیم مثه یه عکس تارین که توو اُینه اَگینیم؛ ولی اُغایه رو در رو اَگینیم. الان مه جزئی درک اَکُنُم؛ ولی اُغایه کامل درک اَکُنُم همطو که خوم اَم کامل درک بودَم. Faic an caibideil |