۱قرنتیان 11:17 - Persian Old Version17 لیکن چون این حکم را به شما میکنم، شمارا تحسین نمی کنم، زیرا که شما نه از برای بهتری بلکه برای بدتری جمع میشوید. Faic an caibideilهزارۀ نو17 امّا در آنچه اینک به شما حکم میکنم، به هیچ روی تحسینتان نمیکنم، زیرا وقتی شما گرد هم میآیید، به جای فایده باعث ضرر است. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 اما در آنچه الان به شما مینویسم نمیتوانم شما را تحسین کنم. زیرا شنیدهام که وقتی برای شرکت در شام خداوند گرد هم میآیید، ضرری که به شما وارد میآید، بیش از نفع آن است. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید17 ولی در موارد زیر، شما را تحسین نمیکنم؛ زیرا وقتی دور هم جمع میشوید نتیجهٔ آن نه تنها به سود شما نیست، بلكه به زیان شماست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 ولی در موارد زیر، شما را تحسین نمیکنم، زیرا وقتی دور هم جمع میشوید نتیجۀ آن بهجای منفعت، زیان است. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری17 ولی با ایی چیزُیی که الان بهتُ مابگم ازتُ تعریف ناکُنُم، به چه که موکعی که دور هم جمع اِبین به جای فُیدَه باعث ضررین. Faic an caibideil |