۱قرنتیان 10:27 - Persian Old Version27 هرگاه کسی ازبی ایمانان از شما وعده خواهد و میخواهیدبروید، آنچه نزد شما گذارند بخورید و هیچ مپرسید بجهت ضمیر. Faic an caibideilهزارۀ نو27 اگر شخصی بیایمان شما را به صرف غذا دعوت میکند و شما نیز مایل به رفتن هستید، هرآنچه در برابرتان میگذارد بدون نظر به وجدان بخورید، Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 اگر شخصی بیایمان، شما را به صرف خوراک دعوت کند، و میخواهید بروید، از هر چه که در سفره است، بخورید و چیزی هم نپرسید. به این ترتیب وجدانتان راحت خواهد بود، چون نمیدانید که گوشت قربانی است یا نه. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 و اگر شخصی بیایمان شما را به خانهٔ خود دعوت كند و میخواهید بروید، هر غذایی كه پیش شما گذاشت بخورید و برای راحتی وجدانتان لازم نیست دربارهٔ آن چیزی بپرسید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 و اگر شخصی بیایمان شما را به خانۀ خود دعوت کند و میخواهید بروید، هر غذایی که پیش شما گذاشت بخورید و برای راحتی وجدانتان لازم نیست دربارۀ آن چیزی بپرسید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری27 اگه کسی که ایمُندار نَن به شما بِی خوراک خاردِن دعوت اَکُنت و شما هم دلتُ شَوا بِرِین، هرچه جلوتُ اَنوسِن، بُخارین، کاری به وجدان تُنِبو. Faic an caibideil |