Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 8:32 - Persian Old Version

32 و مِقلُوت شِمآه را آورد و ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 و مِقلوت پدرِ شِمِعاه. اینان نیز نزدیک خویشان خود در اورشلیم می‌زیستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 و مقلوت پدر شماه. تمام این خانواده‌ها با هم در شهر اورشلیم زندگی می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 و مقلوت که پدر شماه بود در اورشلیم با خویشاوندان خود یک‌‌جا زندگی می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 و مِقلوت پدر شِمِاه بود. آن‌ها در اورشلیم با خویشاوندان خود زندگی می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 و مِقلوت پدر شِمِعاه. ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 8:32
4 Iomraidhean Croise  

اينان رؤساي خاندان آبا بر حسب انساب خود و سرداران بودند و ايشان در اورشليم سکونت داشتند.


و جَدُور و اَخِيو و زاکَر؛


و نير قَيس را آورد و قَيس شاؤل را آورد و شاؤل يهُوناتان و مَلکيشوع و ابيناداب و اَشبَعل را آورد.


و مِقلُوت شِمآم را آورد و ايشان نيز با برادران خود در اورشليم در مقابل برادران ايشان ساکن بودند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan