Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 7:15 - Persian Old Version

15 و ماکير خواهر حُفّيم و شُفّيم را که به مَعکَه مسماة بود، به زني گرفت؛ و اسم پسر دوم او صَلُفحاد بود؛ و صَلُفحاد دختران داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

15 ماکیر برای حُفّیم و شُفّیم همسر اختیار کرد. نام خواهر ماکیر، مَعَکاه بود. نام پسر دیگرِ ماکیر، صِلُفِحاد بود؛ و صِلُفِحاد دختران داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

15 ماخیر از میان شوفی‌ها و حوفی‌ها برای خود زن گرفت. او خواهری به نام معکه داشت. صلفحاد یکی دیگر از فرزندان منسی بود که فقط چند دختر داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

15 ماخیر برای حفیم و شفیم همسرانی پیدا کرد. او خواهری داشت به نام معکه. نام پسر دوم او صلفحاد بود که او تنها چند دختر داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

15 ماخیر برای حُفّیم و شفیم همسرانی پیدا کرد. او خواهری داشت به نام مَعکَه. نام پسر دوّم او صِلُفِحاد بود که او فقط چند دختر داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

15 ماکير برای حُفّيم و شُفّيم زن گرفت نام خواهر ماکیر، مَعَکاه بود. اسم پسر دوم او صِلُفِحاد بود؛ و صِلُفِحاد دختران داشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 7:15
7 Iomraidhean Croise  

و کنیز او که رومه نام داشت، او نیز طابح و جاحم و تاحش ومعکه را زایید.


و پسران عِير: شُفّيم و حُفّيم و پسر اَحِير حُوشيم.


پسران مَنَّسي اَسريئيل که زوجه اش او را زاييد، و ماکير پدر جِلعاد که مُتعه اَراميه وي او را زاييد.


و مَعکَه زن ماکير پسري زاييده، او را فارَش نام نهاد و اسم برادرش شارَش بود و پسرانش، اُلام و راقَم بودند.


و صلحفاد بن حافر را پسری نبودلیکن دختران داشت و نامهای دختران صلحفاد محله و نوعه و حجله و ملکه و ترصه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan