۱تواریخ 29:21 - Persian Old Version21 و در فرداي آن روز براي خداوند ذبايح ذبح کردند و قرباني هاي سوختني براي خداوند گذرانيدند يعني هزار گاو و هزار قوچ و هزار بره با هداياي ريختني و ذبايح بسيار به جهت تمامي اسرائيل. Faic an caibideilهزارۀ نو21 آنان فردای آن روز قربانیها برای خداوند گذراندند و قربانیهای تمامسوز به خداوند تقدیم کردند، یعنی هزار گاو نر، هزار قوچ و هزار بره، همراه با هدایای ریختنی و قربانیهای بسیار دیگر به جهت تمامی اسرائیل. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 روز بعد بنیاسرائیل هزار گاو، هزار قوچ و هزار بره برای قربانی سوختنی و نیز هدایای نوشیدنی به خداوند تقدیم کردند. علاوه بر اینها، قربانیهای دیگری نیز به خداوند تقدیم نموده، گوشت آنها را بین تمام قوم تقسیم کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 روز بعد برای خداوند قربانی کردند و هدایای سوختنی تقدیم نمودند. هزار گاو، هزار قوچ و هزار برّه با هدایای نوشیدنی و برای تمام اسرائیل با فراوانی قربانی کردند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 روز بعد برای خداوند قربانی کردند و قربانیهای سوختنی تقدیم نمودند. هزار گاو نر، هزار قوچ و هزار برّه را بهعنوان قربانی سوختنی با قربانیهای نوشیدنی بسیار برای تمام اسرائیل تقدیم کردند. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 در فردای آن روز برای خداوند قربانیها قربانی کردند و قربانیهای سوختنی برای خداوند تقدیم نمودند، يعنی هزار گاو و هزار قوچ و هزار بره با هدايای ريختنی و قربانیهای بسيار به جهت تمامی اسرائيل. Faic an caibideil |