Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 23:22 - Persian Old Version

22 و اَلِعازار مُرد و او را پسري نبود؛ ليکن دختران داشت و برادران ايشان پسرانِ قَيس ايشان را به زني گرفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 اِلعازار مُرد بی‌آنکه صاحب پسری شود، اما دختران داشت، که خویشانشان، یعنی پسران قِیس، ایشان را به زنی گرفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 وقتی العازار مرد پسری نداشت. دخترانش با پسر عموهای خود، یعنی پسران قیس ازدواج کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 العازار مرد و پسری نداشت و فقط چند دختر داشت. دختران او با پسر عموهایشان که پسران قیس بودند، ازدواج کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 اِلعازار مُرد و پسری نداشت و فقط چند دختر داشت. دختران او با پسر عموهایشان که پسران قِیس بودند، ازدواج کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 اِلعازار مُرد و او را پسری نبود؛ ليکن دختران داشت و خویشان ايشان پسرانِ قيس ايشان را به زنی گرفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 23:22
4 Iomraidhean Croise  

پسران مَراري مَحلي و مُوشِي و پسران مَحلِي اَلِعازار و قَيس.


پسران مُوشِي مَحلي و عادَر و يريموت سه نفر بودند.


و پسر مَحلي اَلِعازار و او را فرزندي نَبُود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan