۱تواریخ 17:4 - Persian Old Version4 « برو و به بنده من داود بگو خداوند چنين مي فرمايد: تو خانه اي براي سکونت من بنا نخواهي کرد. Faic an caibideilهزارۀ نو4 «برو و به خادم من داوود بگو، ”خداوند چنین میفرماید: تو نیستی که برای سکونت من خانهای بنا خواهی کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 «برو و به خدمتگزار من داوود بگو: ”تو آن کسی نیستی که باید برای من خانهای بسازد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید4 «برو به داوود بگو که خداوند چنین میفرماید: 'معبدی برای سکونت من نساز، Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «برو و به داوود بگو که خداوند چنین میفرماید، 'خانهای برای سکونت من نساز، Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 « برو و به بنده من داوود بگو، ”خداوند چنين میفرمايد: تو خانهای برای سکونت من بنا نخواهی کرد. Faic an caibideil |