Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 16:28 - Persian Old Version

28 اي قبايل قوم ها خداوند را توصيف نماييد. خداوند را به جلال و قوت توصيف نماييد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

28 ای طوایفِ قومها، وصف خداوند را بگویید! وصفِ جلال و قوّت خداوند را بگویید!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 ای تمام قومهای روی زمین، خداوند را توصیف نمایید؛ قدرت و شکوه او را توصیف نمایید؛

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

28 ای تمامی مردم روی زمین، خداوند را سپاس گویید. جلال و توان او را سپاس گویید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 ای قوم‌های روی زمین، خداوند را ستایش کنید و جلال و قدرت او را بستایید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

28 ای طوایف قوم‌ها خداوند را توصيف نماييد. خداوند را به جلال و قوت توصيف نماييد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 16:28
20 Iomraidhean Croise  

مجد و جلال به حضور وي است؛ قوت و شادماني در مکان او است.


خداوند را به جلال اسم او توصيف نماييد. هدايا بياوريد و به حضور وي بياييد. خداوند را در زينت قدوسيت بپرستيد.


امتها شادی و ترنم خواهند نمود زیراقومها را به انصاف حکم خواهی نمود و امت های جهان را هدایت خواهی کرد، سلاه.


خداما را مبارک خواهد فرمود. و تمامی اقصای جهان از او خواهند ترسید.


اینک آواز خود را میدهد آوازی که پرقوت است.


ای قبایل قومها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید!


ای تمامی زمین، خداوند را آواز شادمانی دهید. بانگ زنید و ترنم نمایید و بسرایید.


و در آن روز واقع خواهد شد که ریشه یسی به جهت علم قومها برپا خواهد شد و امت هاآن را خواهند طلبید و سلامتی او با جلال خواهدبود.


لیکن به فیض خدا آنچه هستم هستم و فیض او که بر من بود باطل نگشت، بلکه بیش از همه ایشان مشقت کشیدم، اما نه من بلکه فیض خدا که با من بود.


برای ستایش جلال فیض خود که ما را به آن مستفیض گردانید در آن حبیب.


قوت هرچیز را دارم در مسیح که مرا تقویت میبخشد.


پس تماثیل خراجهای خود و تماثیل موشهای خود را که زمین را خراب میکنند بسازید، وخدای اسرائیل را جلال دهید که شاید دست خود را از شما و از خدایان شما و از زمین شمابردارد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan