۱تواریخ 15:27 - Persian Old Version27 و داود و جميع لاوياني که تابوت را برمي داشتند و مغنيان و کَنَنيا که رئيس نغمات مغنيان بود به کتان نازک ملبس بودند، و داود ايفود کتان دربرداشت. Faic an caibideilهزارۀ نو27 داوود، تمامی لاویانِ حاملِ صندوق، سرایندگان، و نیز کِنَنیا که رهبر موسیقی سرایندگان بود، جملگی به ردایی کتان مرغوب ملبس بودند. و داوود ایفودی از کتان بر تن داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 داوود و لاویانی که صندوق عهد را حمل میکردند، سرایندگان و کننیا رهبر سرایندگان، همه لباسهایی از کتان لطیف پوشیده بودند. داوود نیز لباس مخصوص کاهنان را بر تن کرده بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید27 داوود و همهٔ لاویانی که صندوق پیمان را حمل میکردند، سرایندگان و کنیا رهبر سرایندگان، همه رداهای کتانی لطیفی پوشیده بودند و داوود جامهٔ مخصوص کاهنان بر تن داشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 داوود و همۀ لاویانی که صندوق پیمان را حمل میکردند، سرایندگان و کِنَنیا رهبر آنها، همه رداهای کتانی لطیفی پوشیده بودند و داوود ایفود کتانی کاهنان را بر تن داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 داوود و تمامی لاويانی که صندوق را برمیداشتند و سرایندگان و کِنَنيا که رهبر موسیقی سرایندگان بود، به کتان نازک ملبس بودند و داوود ايفود کتان بر تن داشت. Faic an caibideil |