Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




۱تواریخ 15:23 - Persian Old Version

23 و بَرَکيا و اَلقانَه دربانان تابوت بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

23 بِرِکیا و اِلقانَه دربانانِ صندوق بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 برکیا و القانه محافظ صندوق عهد بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

23 برکیا و القانه نگهبانان صندوق پیمان بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 بِرِکیا و اِلقانَه نگهبانان صندوق پیمان بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 و بِرِکيا و اِلقانَه دربانان صندوق بودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




۱تواریخ 15:23
8 Iomraidhean Croise  

«نزد حلقیا رئیس کهنه برو و او نقرهای را که به خانه خداوند آورده میشود و مستحفظان در، آن را از قوم جمع میکنند، بشمارد.


و رئیس جلادان، سرایا، رئیس کهنه، وصفنیای کاهن دوم و سه مستحفظ در را گرفت.


پس رفته، دربانان شهر راصدا زدند و ایشان را مخبر ساخته، گفتند: «به اردوی ارامیان درآمدیم و اینک در آنجا نه کسی و نه صدای انسانی بود مگر اسبان بسته شده، والاغها بسته شده و خیمهها به حالت خود.»


و کَنَنيا رئيس لاويان بر نغمات بود و مغنّيان را تعليم مي داد زيرا که ماهر بود.


و شَبَنيا و يوشافاط و نَتَنئيل و عَماساي و زَکريا و بَنايا و اَلَيعَزَر کَهَنَه پيش تابوت خدا کرنا مي نواختند، و عوبيد اَدُوم و يحيي دربانانِ تابوت بودند.


زیرا یک روز درصحنهای تو بهتر است از هزار. ایستادن بر آستانه خانه خدای خود را بیشتر میپسندم از ساکن شدن در خیمه های اشرار.


و سموئیل تا صبح خوابید و درهای خانه خداوند را باز کرد، و سموئیل ترسید که عیلی رااز رویا اطلاع دهد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan