۱تواریخ 11:22 - Persian Old Version22 و بنايا ابن يهُوياداع پسر مردي شجاع قَبصيئيلي بود که کارهاي عظيم کرده بود، و پسر اَرِيئيل موآبي را کشت و در روز برف به حفره اي فرود شده، شيري را کشت. Faic an caibideilهزارۀ نو22 بِنایا پسر یِهویاداع، مردی شجاع از قَبصِئیل بود. بِنایا کارهای بزرگ میکرد. او دو پهلوان موآبی را از پا درآورد، و در روزی برفی به گودالی فرود شده، شیری را کشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 بنایا پسر یهویاداع اهل قبصئیل، سرباز معروفی بود و کارهای متهورانه انجام میداد. بنایا دو سردار معروف موآبی را کشت. او همچنین در یک روز برفی به حفرهای داخل شد و شیری را کشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید22 بنایاهو، پسر یهویاداع، اهل قبصیئیل، سرباز معروفی بود. او کارهای شجاعانه فراوانی کرد. از جمله کشتن دو جنگجوی بزرگ موآبی، او یکبار در یک روز برفی به گودالی وارد شد و شیری را کشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 بِنایا، پسر یهویاداع، اهل قبصئیل، سرباز معروفی بود. او کارهای شجاعانهٔ فراوانی کرد، از جمله کشتن دو جنگجوی بزرگ موآبی. او یکبار در یک روز برفی به گودالی وارد شد و یک شیر را کشت. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 بِنايا پسر يِهوياداع پسر مردی شجاع از قَبصيئيل بود که کارهای عظيم کرده بود. او پسر اَريئيل موآبی را کشت و در روز برفی به گودالی فرود شده، شيری را کشت. Faic an caibideil |