Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:21 - Poqomchi'

21 Chiri̱j chic ruꞌ, cꞌuhtbal reh chi reꞌ tiꞌcꞌaxic narichalic china̱ i maꞌ laj tinamit Wawilo̱nya, ar aj ruꞌ jenaj raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios reꞌ kꞌe̱ꞌ nimal wach rajawric xichop cho jenaj maꞌ laj abaj jeꞌ ricab nimal jenaj maꞌ laj queꞌbal ixi̱m eh xicut jok chipam rinimal haꞌ chi jeꞌ wili cꞌahchiꞌ rikꞌorom: «Jeꞌ ricab sahchic wach xiban abaj wili jeꞌ woꞌ reꞌ narisahchic awach i hat-tak cꞌacharel reh maꞌ laj tinamit Wawilo̱nya. Nachacꞌul tak jeꞌ reꞌ, maꞌ jaruj ta chic narilmijic awach tak

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pokomchi Bible

21 Eh jinaj i ánjel xiik' naah i ransil xuchop chaloq jinaj nimlaj ab'aj je' ruwii' ke'b'al, xukut pan palaw, je' wili i xuq'or: Je' wili i naa ak'ulum i hat nimlaj tinamit Babilonia, na' sacharoq awach chi jumpech ma' jaruuj chik naa rilariik awach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:21
14 Iomraidhean Croise  

Chiri̱j chic xcꞌuhtjic wi̱n reꞌreꞌ, xwilow woꞌ chic chi jenaj chic raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios til xa nim chic riwaꞌric xkajic cho pan taxa̱j chi sutumaj ri̱j ruꞌum jenaj su̱tzꞌ eh wach na̱ wilic jenaj xohcakꞌab. Reꞌ rilbal i aj tzꞌeꞌ wa̱ch wili xa nsakomonic chic xa jeꞌ chic ricab risakomil i kꞌi̱j eh reꞌ take wach chꞌehc xa quirepretic chic riholonquilal xa jeꞌ chic ricab ricakil nimak tak xak kꞌa̱kꞌ.


xa reꞌ laꞌ reꞌ maꞌ laj cak ri̱j wacax a̱kꞌ reꞌreꞌ richꞌi̱l take quitahkanic reh maꞌ xquicuy ta ransil i kꞌakꞌanic ru̱cꞌ i Que̱l chꞌi̱l take rich aj tzꞌeꞌ wach eh naxquikꞌeb i kꞌakꞌanic reꞌreꞌ, reꞌ maꞌ laj cak ri̱j wacax a̱kꞌ chꞌi̱l take raj tahkanel maꞌ xyeꞌeric ta chic kꞌab queh chi xicahnic ar pan taxa̱j.


Naxchalic i tiꞌcꞌaxic reꞌreꞌ, chiꞌnchel take yeꞌa̱b sutumaj qui̱j ruꞌum haꞌ, chꞌi̱l take nimak tak yu̱kꞌ sahchic quiwach, maꞌ cu ta chic xicꞌutunic take.


Nacaꞌn chi jeꞌ reꞌ, xa cu naht woꞌ naquipahba̱b je qui̱b chi rilmijic i cꞌahchiꞌ ricꞌulum i tinamit Wawilo̱nya ruꞌum quiyoꞌjic naroquic cho chi ewoꞌ nquicꞌul queh i tiꞌcꞌaxic xchalic china̱ i tinamit reꞌreꞌ. Chi jeꞌ reꞌ, jeꞌ wili kꞌoric cꞌahchiꞌque̱b: ‘Kꞌe̱ꞌ je quetal awach, kꞌe̱ꞌ je quetal awach i hat maꞌ laj tinamit Wawilo̱nya. Coric ruꞌ xa yohbal woꞌ nak chic wach awaꞌric naꞌn awi̱b xa reꞌ laꞌ xa ru̱cꞌ ti juncꞌam xchalic tiꞌcꞌaxic chana̱, nqui naquikꞌorom.


eh maꞌ woꞌ jaruj ta chic naribirmijic chipam atinami̱t tak take bi̱ch nbanjic ru̱cꞌ a̱rpa, nbanjic ru̱cꞌ su̱b, jeꞌ woꞌ reꞌ ru̱cꞌ take caxlan su̱b. Jeꞌ woꞌ, maꞌ jenoꞌ chic camanom naricamanic awu̱cꞌ tak eh maꞌ woꞌ eta chic nbirmijic i ahnic riban i abaj queꞌbal wach ixi̱m.


Chiri̱j chi wilom chic chaj bih xquicꞌul take xib reꞌreꞌ, reꞌ hin xwilow jenaj nim laj tzꞌuka̱b reꞌ riban wi̱ꞌ kꞌatoj kꞌoric i Dios xa sakrepic chic eh xwilow woꞌ wach i jenaj tzꞌuklic chipam. Chiwach ruꞌ maꞌxta chic bih xcahnic xa ta nak reꞌ taxa̱j chꞌi̱l wach acꞌal maj reꞌ take reꞌ xsahchic quiwach eh maꞌxta chic nilmijic quiwach.


Nok jeꞌ reꞌ cꞌahchiꞌ wilom, xwilow wach jenaj raj tzꞌeꞌ wa̱ch i Dios til nim chic riwaꞌric. Reꞌreꞌ xa cow chic cꞌahchiꞌ rikꞌorom chi jeꞌ wili: «Hab wach wilic rajawric chi eresaj take wuktꞌu̱r chi kꞌolbal eh chi eriteh wach i hu̱j wili chi narilmijic wach? nqui cꞌahchiꞌ rikꞌorom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan