San Lucas 24:6 - Nuevo Testamento Uwotjüja6 Pȩnȩmä̧, täkü toa'a, wa'arettümä̧ tto'ächäji, amükuädätukui Galirea-nä̧ ü̧jä̧i̧ jiäwinü̧ ji̧nü̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ6 Pȩnȩmä̧ toa'a. Täcö tto'ächäji. Ji̧nä̧ Galilea rȩjȩnä̧ ö̧jo̧mȩnä̧, ucuturu jiähuinömä amöcuädätucui: Faic an caibideil |
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ Jesú-mä̧ kkä̧mä̧dü̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧rü pä'inü̧: Ttü, Ubo I̧tti̧mä̧ rü̧ȩnä̧ usurä chȩmä̧wä̧kua̧sä̧. Ttürü kkü'kü jui'ü, a̧ci̧a̧nu̧tu̧'i̧nä̧, sacerdote tturuwotü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩtä̧tü̧'i̧nä̧ kuä'ü ttikunä̧ wȩttä̧kua̧sä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ wäbodäkuä mo̧ro̧ päi'omȩnä̧ tto̧dä̧chä̧kua̧sä̧.
Pa̧'a̧nü̧ pä'ünü̧: —Ttü Ubo I̧tti̧ rü̧ȩnä̧ usurä chȩmä̧wa̧ pä'ü rekuä rü̧ja̧'a̧, judío-ttü a̧ci̧a̧nu̧ wotüttü'i̧nä̧, sacerdote wotü tturuwotüttü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotüttü'i̧nä̧, weäwänä̧ usurä ȩmä̧wi̧'i̧pü̧, kuä'ü'i̧nä̧ ttiku o'ka'a, wäbodäkuä mo̧ro̧ päi'omȩnä̧ tto̧dä̧chä̧kua̧sä̧.