San Lucas 21:8 - Nuevo Testamento Uwotjüja8 Ädätinä̧u̧: Yapareu jittäu kuesetätukuoka'a ttu̧'ȩpä̧rü̧nü̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧. Isopäi'ünä̧ rekuätü ttü chi̧mi̧nä̧ ttichäkuotü. Pa̧'a̧nü̧ pä'ätü: «Ttütäsä Crito-mä̧, täkü jitä mo̧ro̧ pätekuächa'a» pätta'anä̧ kuesetätukuä. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Jesús pä'inödo: —Korotö yapareu jittähuomenä, jittäumä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu jȩpä̧tu̧cui̧. Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö chi̧mi̧nä̧ ucuocu ttichäcuotö. Pättäcuotö: “Ttötäsä Cristo. Jitätä cuesetätucu'a̧nö̧ ja̧'a̧.” Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, jahuätörö cuesetätucuä'. Faic an caibideil |
¿Ukutumä̧ juiyo jerupätüjä̧ tä̧jí̧, suronä̧ jȩpä̧tü̧mä̧, ru̧wa̧ Dio weomȩmä̧ dodettokäkuotü pä'ümä̧? Kua̧mü̧nä̧mä̧ kuyapareäkuäwätukuä: nä̧tü̧rü̧ jȩpä̧'chä̧tü̧'i̧nä̧, ttü̧ä̧nä̧wo̧tü̧rü̧ kku̧nä̧rä̧'chä̧tü̧'i̧nä̧, tti̧rȩkua̧mü̧ pokotüku jȩpä̧'chä̧tü̧'i̧nä̧, u̧mä̧tü̧ nä̧tü̧ jü̧nä̧ jȩ'pä̧chä̧kuä̧wä̧tü̧'i̧nä̧, kkawaruwajuku a̧wa̧ru̧wa̧ku̧ jȩpä̧'chä̧kuä̧wä̧tü̧'i̧nä̧,