Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 16:16 - Nuevo Testamento Uwotjüja

16 Weäwä wȩnȩ jäwä'i̧nä̧, profeta winä̧tü̧ jäwä'i̧nä̧, Ju̧a̧-bütä beipa'a. Täkü juorütä kkä̧mä̧dü̧, ru̧wa̧ Dio weü, jareü wȩnȩmä̧, kkä̧mä̧dü̧ jiäkuäwi'ina̧'a̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ o'katoi'ünä̧ jua̧u̧nä̧ dodetta pä'ü borepäkuäwätü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

16 “Juan ö̧ji̧no̧mȩ jubötä ki̧na̧'a̧ Moisés hueähuä huȩnȩmä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ki̧na̧'a̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö ttu̧huo̧juȩti̧nö̧'i̧nä̧. Ja̧u̧ ö̧ji̧nö̧ o'ca'a ji'ähuätö adihuä huȩnȩ, Dios Tu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ. O'ca toi'önä yo̧mȩtȩnä̧ dottächa pä'ö jȩpä̧tö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 16:16
21 Iomraidhean Croise  

Jua'a kui̧'chä̧tu̧kua̧'a̧ttü̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ jikuäwätukuajä̧: Mo̧ro̧jä̧nä̧ttü̧ Dio weümä̧, täkü tü'küwächa'a, jü̧nä̧.


Ttänä̧ doächümä̧ ttü̧ja̧rü̧ surojuepokü ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttänä̧ räopütä ja̧'a̧ ttü̧ja̧rü̧ surojuoepümä̧.


Isopäi'ünä̧ Ju̧a̧-mä̧ adiu kkä̧kuä̧wä̧ mä̧nä̧ ji'äu ichinü̧, ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ukutumä̧ esetokotü pinä̧tü̧jä̧; pärokuotü, Roma-ra̧'a̧ iyäwä pärätä ka̧ka̧tä̧'i̧jä̧tü̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ nä̧tü̧ u̧mä̧tu̧ku̧ surojuo'ächinä̧tü̧tä̧ ttesetinä̧ku̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ukutumä̧ jua̧u̧ to'kuätukua'anä̧'i̧nä̧ esetokotü pinä̧tü̧jä̧.


Jua̧u̧mä̧ ji̧ä̧wi̧nä̧u̧: «¡Suronä̧ jȩ'kuä̧'i̧jä̧tu̧ku̧ kä'ädi'ätukui, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttü̧ ruwo weäwämä̧ tü'küwächa'a!»


Juorütä kkä̧mä̧dü̧ Jesú-mä̧, ji'äwinü̧: «Dio-ku ppa̧'ä̧chä̧tu̧kui̧, täkü Ru̧wa̧ Dio weümä̧ tü'kü ja̧'a̧,» jü̧nä̧.


Jesú-mä̧, Galirea rȩjȩ o'kajuiyünä̧, sinagogas odewiyä jü̧'a̧kuä̧ kue'ächü wo̧juȩti̧nü̧. Wo̧juȩtü̧mä̧ ji'äwinü̧ jareünä̧ Ru̧wa̧ Dio weü wȩnȩ, ji'äu kkä̧nü̧mä̧ na̧nȩttü̧ttü̧'i̧nä̧, ubara ttu'u usurä ttȩmä̧u̧'i̧nä̧ aditü ikuinü̧.


Ju̧a̧-rü̧ kärenä̧ ttütäji o'ka'a, Jesú-mä̧ Galirea rȩjȩra̧'a̧, jareünä̧ ru̧wa̧ Dio weü wȩnȩ ji'äu 'chi̧nü̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ro̧ȩpä̧jä̧ku̧mä̧, juorü rä'opächü o'katoi'ünä̧rü̧ churutä 'kuäopäjimä̧ ji'äwä'chinü̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧, Jesú-mä̧ wäjunä̧, ütawiyäpünä̧mä̧ doächü juiyünä̧ jä̧ku̧, ttü̧ja̧ tometä̧ kkä̧'chi̧nü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ttidepiyu pünä̧, o'katoi'ünä̧tä̧ ka̧ka̧ku̧ topü ttichinä̧ku̧.


«¡Ukutu kuidepiyutukuttü, tü̧jä̧pü̧nä̧ rü̧ji̧pä̧ja̧ppȩ rȩjȩ i̧sa̧ppȩ'i̧nä̧ tu̧ppü̧sä̧wä̧u̧jä̧! Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧'i̧nä̧, ru̧wa̧ Dio weümä̧ tü'kü ja̧'a̧ tä̧jí̧, pä'ü ku̧wo̧juä̧tu̧kuä̧kua̧'a̧nü̧.


Juȩnȩ na̧nȩpä̧tü̧ ttü̧ja̧ku̧ttü̧mä̧ aditü kuikuätukuajä̧ ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ päkuätukuajä̧: «Ru̧wa̧ Dio weü wȩnȩmä̧ ukuturu tü'kü kka̧'a̧,» jü̧nä̧.


Pä'ü ajuäkuäwäku Abraha̧-mä̧ päinä̧ku̧: Juätümä̧ Moisé i̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧, profeta wotü tti̧wȩyu̧ti̧nü̧'i̧nä̧ kku̧nä̧rä̧tü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ juätürütä ä̧ju̧kuä̧tü̧.


Päomȩnä̧, Abraha̧-mä̧ päinä̧ku̧: Moisé-rü'i̧nä̧, profeta winä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ ttesetü juiyüttümä̧, wa'inä̧tü̧ttü̧ tto'ächü jittäwaja pä'ü'i̧nä̧ esetokotü ttäkuotü.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Dio weü wȩnȩ jittäwa pä'ü'i̧nä̧, na̧'ä̧chä̧tü̧rü̧ aditü ttikua pä'ü'i̧nä̧ we'ümä̧,


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Felipe-mä̧, Natanael-rü po̧kui̧pü̧ pä'inü̧: —Weäwä wȩnȩnä̧ Moisé i̧wȩyȩti̧nä̧ku̧ pä'ijürü, profeta winä̧tü̧ tti̧wȩyu̧ti̧nä̧ku̧ pä'ijürü, Jesú nazare i̧sa̧, José i̧tti̧rü̧ po̧kui̧pä̧jä̧tü̧jä̧,


Ja̧'a̧tä̧ totüttümä̧, o'katoi'ünä̧tä̧ jua̧u̧ru̧ ttesetomȩnä̧; Roma ttü̧ja̧mä̧, tidepiyu'i̧nä̧, Dio-rü tukuokuä'ijode'i̧nä̧ si'epü ttikuäkuä̧u̧jä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧u̧ fariseo wotümä̧ pä'äkuäwinä̧tü̧: Täkü topätukui, jȩ'kuä̧tu̧ku̧ juiyünä̧ wotüjä̧. Ttü̧ja̧mä̧ jua̧u̧ru̧tä̧ rü̧ȩnä̧ esetätü.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, ya̧tȩ á̧gȩ, juo'ta ajiya akuo'tanä̧ mȩyȩwi̧'ü̧ kko̧ro̧nü̧ jü̧ta̧'a̧nü̧ yubäti'enü; ja̧'wa̧nü̧ yubä päi'omȩnä̧, ä'kanä̧ ma̧'ä̧chü̧tä̧ ji̧'ȩna̧'a̧ umäricheittü pi̧'i̧pü̧mä̧, kkorojuei mä̧richei na̧wä̧cha̧ja̧ pä'ü'i̧nä̧.]


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Dio umüwäyotü profeta-tü̧nä̧ ukuokuinü̧mä̧ 'kuäopina̧'a̧: Jua̧u̧ weäku Crito-mä̧ 'korujuoächä̧kua̧, pä'ü ukuokuinü̧ta'anü̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan