Efesios 6:8 - Nuevo Testamento Uwotjüja8 Isopäi'ünä̧ yotukunä̧ adiu jȩ'kuä̧tu̧ku̧mä̧, Tu̧ru̧wa̧ttü̧ mikuä kuȩmä̧kuo̧tü̧jä̧, pi̧jä̧nä̧ttü̧ u̧ru̧wa̧ kku̧nä̧rü̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, u̧ru̧wa̧ to̧'a̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, jü̧nä̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Täcö huo̧juä̧tö̧jä̧ ucutumä, ttu̧ru̧hua̧cu̧ aditätö'inä, ttu̧ru̧hua̧ to'ätö'inä Tu̧ru̧hua̧ Jesucristo iyä̧cuȩ ttȩmä̧cuo̧tö̧do adiu ttaditinö micuä. Faic an caibideil |
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ kuaboiyotürümä̧ eseu, adiutä jȩpü̧ pärowätukui juätüttü mikuä tta̧kuä̧rä̧tu̧kuo̧ka̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ jȩ'kuä̧tu̧kuo̧mȩnä̧ mikuäwächünä̧mä̧ rü̧ȩnä̧ iyäwäkua'a. Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Mo̧ro̧jä̧ Ru̧wa̧ i̧tti̧mü̧ kuäkuotüjä̧. Jua̧u̧mä̧ ppättäda'anä̧ esewokotüru'i̧nä̧, suronä̧ jȩpä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ rȩrü̧jü̧ toäkuäwä i̧sa̧ ja̧'a̧ttü̧.
Ujututtümä̧ judío'i̧nä̧, judío pokotü'i̧nä̧, Grecia ttü̧ja̧'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttumüwäyotü'i̧nä̧, esclavo jü̧nä̧ ttu̧wo̧juȩtä̧u̧ pokotü'i̧nä̧ ji̧nä̧ yotütetä päti'ünä̧, Epíritu-nä̧ bautizo jȩpä̧kuä̧wi̧nä̧tü̧jä̧, ji̧yȩtȩ igresia päti'ünä̧, ji̧nä̧ yotüte wotütä, ji̧nä̧ ya̧tȩ Epíritu Sa̧tu̧rü̧ iyinä̧u̧jä̧ Dio-mä̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, judío i̧sa̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, Grecia i̧sa̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, circuncisión jȩpä̧kuä̧wa̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, circuncisión jȩpä̧kuä̧wo̧kü̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, esclavo pättäku ja̧ pä'ü'i̧nä̧, esclavo pättäku wokü ja̧ pä'ü'i̧nä̧ Crito-nä̧mä̧ o'kajuiyünä̧ jo̧mȩnü̧ wotüjä̧, o'kajuiyünä̧tä̧ ü̧ja̧'a̧ttü̧.