Apocalipsis 8:3 - Nuevo Testamento Uwotjüja3 Jua̧u̧nu̧ o'ka'a kka̧ra̧ á̧gȩ ichi'inü̧ oro i̧so̧'ta̧ 'chu̧ä̧rä̧nü̧, incienso pättü a̧mȩu̧ rü̧ȩnä̧ ȩnä̧wi̧'i̧na̧'a̧ juo̧'ta̧nä̧, altar pättomȩ ä'ka kku̧nä̧wi̧'i̧na̧'a̧, Dio i̧tti̧mü̧ Dio-rü ttukuokuku yo̧mȩtȩnä̧ ppächi'ünä̧ ujuwa pä'ü. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ3 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, ka̧ra̧ ángel, koro juäi rö̧ȩnä̧ ameu ku icuähuo̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rö̧ ichinö. Diosrö ucuocuäcuähuodä ä'ca kä̧mä̧di̧nö̧. Ja̧u̧ru̧ rö̧ȩnä̧ ameu ttiyinäcu, o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧ ttucuocua'a ppä'ädö, Diosrö ucuocuäcuähuodänä, orottö adicuodänä, chutä i̧dȩä̧cä̧ ä'cattö ku icua pä'ö. Faic an caibideil |
juo̧ka̧nä̧ kki̧na̧'a̧: Incienso pättü kku̧wä̧wä̧ka̧, oro-ttü adikuä̧ka̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ kki̧na̧'a̧, Esekuinü̧ Ȩko̧ka̧, oro-ttütä poünä̧ tu'epü adikuo̧ka̧. Juo̧ka̧ jakuämä̧ jua'a yabo oro-ttü a̧di̧kuä̧yü̧nä̧ ȩki̧na̧'a̧, maná pättinü̧'i̧nä̧. Juo̧ka̧ Esekuinü̧ Ȩko̧ka̧nä̧mä̧ ȩki̧na̧'a̧ Aaro̧ itta'ka bawipinä̧'ka'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ weäwä wȩnȩ i̧nä̧ obinä̧ wȩyu̧kuä̧'i̧nä̧, jü̧nä̧.
ja̧'wa̧nü̧ juä'tä, jua̧u̧ ȩmo̧mȩnä̧, pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotü a̧'kua̧rä̧tü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ veitikuatro-nü̧ wotü a̧ci̧a̧nu̧tu̧mä̧ jua̧u̧tä̧ ä'kajo̧mȩ ttiwe'kiyunä̧ kka̧kuä̧mi̧nä̧tü̧. Juätü yotukunä̧ Arpa pättü 'chu̧'ä̧ri̧nä̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ copa pä̧ttä̧'ta̧ i̧so̧'ta̧ oro-ttü a̧di̧kuo̧'ta̧nä̧ incienso pättü su̧'pȩnü̧ ȩki̧na̧'a̧, jua̧u̧mä̧ Dio i̧tti̧mü̧ Dio-rü ttukuokuä'ijü ji̧na̧'a̧.