Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:2 - Nuevo Testamento Uwotjüja

2 Ja̧'wa̧nü̧ päi'omȩnä̧ Epíritu jäwänä̧ chü̧ja̧'a̧ttü̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ ji̧yȩtȩ ruwo dȩä̧kä̧ jȩpü̧ kku̧nä̧wa̧'a̧ topinü̧sä̧, ju̧wä̧kä̧ ruwo dȩä̧kä̧nä̧ ya̧tȩ pi̧nü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

2 Ja̧u̧nu̧tä̧ Espíritu Santo ujurunä ma̧i̧nä̧cu̧sä̧. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ dȩä̧cä̧ topinösä. Ju̧huä̧cä̧nä̧ ya̧tȩ pi̧nö̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:2
28 Iomraidhean Croise  

Ttädätäku Jesú-mä̧ päinä̧u̧: —Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ttü̧mä̧ ¿Toku pä'ü, Dawi-mä̧, Epíritu jiäwäkumä̧ Chu̧ru̧wa̧ pä'ü päinä̧ku̧jä̧ttü̧? pa̧'a̧nü̧ ukuokuina̧'a̧mä̧:


Ja̧'wa̧nü̧ ji̧na̧'a̧ ji̧nä̧so ji̧yȩtä̧ ukuo jäwä pätümä̧ pi̧yȩ ja̧'a̧, sacerdote-tü̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧ mo̧ro̧jä̧nä̧ kkü̧ Dio i̧dȩä̧kä̧ u̧wo̧jua̧'a̧ku̧nä̧ pä̧mä̧di̧nü̧ pä'ätüjä̧.


Tu̧ru̧wa̧ u̧mo̧ro̧ ja̧'a̧, Epíritu Sa̧tu̧ jäwänä̧ chü̧ja̧'a̧ chaboja̧'a̧ku̧nä̧ttü̧ pä̧i̧ku̧nä̧ rä̧mi̧pi̧na̧'a̧ ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧ trompeta jä̧'i̧nü̧'a̧nü̧,


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ juäju isajumä̧, uborü o'kaju juo'inä̧ju̧, kuoräu i̧so̧'kȩnä̧ ruwo wȩä̧kua̧rü̧ pi̧jä̧ o'kajuiyünä̧ ttü̧ja̧rü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ juäju kki̧tti̧rü̧mä̧, 'cho'ipü Dio-rü iyäwi'ina̧'a̧, uruwo weomȩ.


Jua̧u̧nü̧ o'ka'a, Epíritumä̧ rȩbi̧yu̧ dȩ'a̧ra̧'a̧ ȩpi̧nä̧ku̧sä̧, jua'amä̧ visión pättünä̧. Juorü, yajute isaju i̧sa̧ büó tu̧'a̧ u̧wä̧mȩ kku̧wa̧'a̧ topinüsä̧, jua̧u̧mä̧ Dio-rü suronä̧ pä'ü ukuokuäkuäwä wȩyu̧kua̧'a̧ pȩji̧nä̧ku̧ jä̧ttä̧pä̧ya̧tä̧, u piyämä̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ toyure winü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ u okämä̧ to̧mü̧rȩ jäwä jo̧mȩnä̧ kku̧nä̧ri̧nü̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Veintikuatro-nü̧ wotü a̧ci̧a̧nu̧tu̧'i̧nä̧, pa̧ja̧kuä̧nü̧ wotü a̧'kua̧rä̧tü̧'i̧nä̧ rȩjȩbü päi'ünä̧ ja̧rȩyu̧ pä'i'ü, Dio uruwo deäkänä̧ pü̧rü̧ eseäkuäwinätü̧. Pa̧'a̧nü̧ pä'ünü̧: «¡Amȩ́! ¡Aleluya!» jü̧nä̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧, ji̧yȩtȩ ruwo wȩä̧wä̧kä̧ rü̧ä̧kä̧ tȩä̧kä̧ topinü̧sä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ juä̧kä̧nä̧ pü̧rü̧'i̧nä̧. Jua̧u̧ ä'ka jo̧mȩttü̧ pi̧jä̧'i̧nä̧, mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧ o'kajuiyütä tipächina̧a'a̧, pä'äjita'anü̧mä̧ uwäu juiyünä̧tä̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, epíritu jäwänä̧ i̧jȩkuä̧cho̧mȩnä̧, á̧gȩ-mä̧ mü̧ä̧'ka rü̧ä̧'ka ju'toju jä'kara̧'a̧ ȩpi̧nä̧ku̧sä̧, ȩpä̧ji̧'ka̧mä̧ i̧jȩpi̧nä̧ku̧sä̧ surojü juiyü Jerusarȩ́ ütawiyä, mo̧ro̧jä̧ Dio ü̧jo̧mȩttü̧ mȩyȩwa̧'a̧.


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ uruwo dȩä̧kä̧nä̧ pü̧mä̧ pä'inü̧: «Ttümä̧ o'kajuiyünä̧ jareü jü̧nä̧tä̧ jȩpü̧sä̧.» Ja̧'wa̧ta̧nü̧ pä'inü̧: «Wȩyu̧ti̧; pi̧yȩmä̧ jueünä̧tä̧, isopäi'ünä̧tä̧ jü̧ ja̧'a̧.»


Surojü abo 'kuä'o'ü iso juo'epürümä̧, ttütäku churuwo dȩä̧kä̧nä̧ ü̧'ä̧mä̧dü̧nä̧ wȩdä̧kua̧sä̧, Ttütä'i̧nä̧ surojü abo 'kuä'o'inü̧'ka̧, Chä'o uruwo dȩä̧kä̧nä̧ chü̧'ä̧mä̧di̧nü̧ta̧'anü̧.


Veintikuatro-nü̧ wotü a̧ci̧a̧nu̧tu̧mä̧, ruwo deäkänä̧ pü̧rü̧, mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧ kkü̧rü̧ ttiwe'kiyunä̧ pȩjä̧mä̧kuä̧u̧ esewinä̧tü̧, ttünä̧ kka̧ku̧ püttäwä corona pättü'i̧nä̧, uruwo deäkä ä'ka jo̧mȩ iku pä'inä̧tü̧:


Juȩnȩ ruwo deäkä kko̧mȩttü̧ räopina̧'a̧, rä̧mi̧pü̧'i̧nä̧, ku'upä ürowü'inä̧, ku'upä kürüächü'i̧nä̧, jü̧nä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ juȩnȩ, ruwo deäkä ä'ka jo̧mȩmä̧, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ ra̧pa̧ra̧ o̧yu̧ kuoina̧'a̧, jua̧u̧mä̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧, Dio isotü epíritu-tu̧ ji̧na̧'a̧.


Pitü a̧'kua̧rä̧tü̧mä̧, ruwo deäkänä̧ pü̧rü̧, mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧ kkü̧rü̧, uruwo'i̧nä̧, ukuo'i̧nä̧ kku̧nä̧rü̧rü̧ esewinä̧tü̧ 'kuäopünä̧,


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ruwo deäkänä̧ pü̧ u̧mü̧ u̧wo̧jua̧'aku̧nä̧ kuyäru'tä to̧rä̧dä̧kuä̧wä̧'tä 'chu̧ä̧ra̧'a̧ topinü̧sä̧ wä̧mȩnä̧'i̧nä̧, jakuänä̧'i̧nä̧ wȩyu̧kuä'tä ja̧'wa̧ta̧nü̧ juä'tänä̧mä̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ sello pättünä̧ ta'ü mü̧'ȩpü̧ ikuäwa'a ji̧na̧'a̧.


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ o'katoi'ünä̧ Dio uwäbe'inä̧u̧mä̧, mo̧ro̧jä̧nä̧ttü̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ttü̧'i̧nä̧, pi̧jä̧nä̧ dȩa̧'a̧ttü̧'i̧nä̧, rü̧ä̧ duborattü'i̧nä̧, kka̧ku̧mä̧ o'kajuiyütä pättü rä̧mi̧pa̧'a̧ ä̧ju̧kui̧nü̧sä̧: «¡Ruwo deäkänä̧ pü̧rü̧, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧rü̧, Tteseäkuäwarü pä'ütä, ttukuotarü pä'ütä, ja̧'a̧ uruwo üadiwämä̧, mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧! ja̧'a̧ttü̧».


Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧, müä'kiyurü'i̧nä̧, inä̧wiyärü'inä̧ pä'inä̧tü̧: ¡Ujutu tu̧wä̧mȩ, ma̧'ä̧mi̧tü̧, ruwo deäkänä̧ pü̧ toü juiyatü ja̧'wa̧ta̧nü̧ oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ ro̧ȩpü̧ juiyatü!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan