Apocalipsis 3:8 - Nuevo Testamento Uwotjüja8 Kuaditümä̧ o'kajuiyünä̧ wo̧jua̧sä̧; topi, kuä'kajo̧mȩ äpate ba'epü kku̧nu̧sä̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ mü̧'ȩpü̧ juiyünä̧ jate; ja̧'wa̧ta̧nü̧ kujurumä̧ a̧'u̧ku̧nä̧tä̧ ku̧ju̧nä̧ra̧'a̧nä̧, ttü chi̧wȩnȩnä̧ ukuotü, chi̧mi̧mä̧ ä̧ppü̧tä̧ro̧kü̧ pä'ijüjä̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ8 Ja̧'hua̧nö̧ hua̧mä̧ pa̧'a̧nö̧ pä'ö: O'ca juiyönä jȩcu̧'u̧mä̧ huo̧jua̧sä̧. Ucu cuä'ca jo̧mȩttö̧ äpate ba'epö chiyäcu korotö yoröiso mö̧ttȩpo̧cate. Iso päi'önä rö̧ȩnä̧ cujuruhuoca'anä, ttö chi̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧ jȩpi̧nö̧jä̧. Ttörömä ä̧ppö̧tä̧ro̧cö̧jä̧. Faic an caibideil |
Cha̧'kua̧tta̧nü̧ jä̧ku̧sä̧, ku̧'kä̧tȩtu̧ku̧nä̧ dodepü yapareu ji'u, Jesucrito-mä̧ Tu̧ru̧wa̧mä̧kü̧, kukuotätukuärü pä'ü ttu̧wo̧juȩto̧mȩnä̧. Juätümä̧, pä'ätü Dio-mä̧ ujuturu rü̧ȩnä̧ repea'attü̧ suronä̧ jȩta̧'a̧nä̧'i̧nä̧ ro̧'ȩpo̧kü̧ jä̧kua̧, jü̧nä̧. Isopäi'ünä̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ wȩyu̧kuä̧ wȩnȩmä̧, mo̧ täbokütä päi'ünä̧ jiäwina̧'a̧, juätürü Dio ro̧ȩpä̧kuȩ wȩnȩmä̧.
«Sadira̧'a̧ igresia wotürü tta̧wä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ á̧gȩ-rü̧ wȩyu̧tu̧ we'i: Epíritu-tu̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ ta̧ju̧ wotü Dio isotürü kku̧nä̧rü̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ ta̧ju̧ si̧ri̧'kü̧rü̧ kku̧nä̧rü̧mä̧ pa̧'a̧nü̧ pä'ü: Kuaditäwämä̧ o'kajuiyünä̧ wo̧jua̧sä̧, kui̧mi̧mä̧ a̧'kua̧rä̧tü̧ 'kua̧rü̧nä̧ kukuowa'anä̧ wa'ü kuikuina̧'a̧tä̧ wa̧jä̧.
«Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Firadefia-ra̧'a̧ igresia wotürü tta̧wä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ á̧gȩ-rü̧ wȩyu̧tu̧ we'i: Pa̧'a̧nü̧ pä'ü surojü jui̧'a̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jueü wȩnȩ ukuokumä̧, ru̧wa̧ Dawi üäre yäwi kku̧nä̧rü̧mä̧, bawepomȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ mü̧'ȩpü̧ juiyünä̧ wa̧mä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ mü̧ȩpo̧mȩnä̧'i̧nä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ bawepü juiyünä̧ wa̧mä̧ pä'ü: