Apocalipsis 3:5 - Nuevo Testamento Uwotjüja5 Isó juo'epü surojü abo 'kuä'o'ätürümä̧ ttü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧ teü o̧ta̧ 'ka̧tä̧wä̧kuo̧tü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ tti̧mi̧'i̧nä̧ kkä̧kuä̧wä̧ i'ko kuyäru'tättümä̧ si'epümä̧ chikuoko̧u̧ ttäkuotü, pärokua'aku chä'o'i̧nä̧ ä'kattü, umüwäyotü á̧gȩrȩ'i̧nä̧ ttä'kattü adiutä chukuokuäkua̧sä̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ5 O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teönä ttö̧'ca̧tä̧huä̧cuo̧tö̧. Kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tänä tti̧mi̧ pa̧'a̧mä̧ yoröiso jȩpö̧ icuocösä. Chä'o ä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ángeles ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jahuätörö ucuocu chȩsȩhuä̧cua̧sä̧. Faic an caibideil |
Jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia to'kuäjäkumä̧, ya̧tȩ kki̧nü̧ ja̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧ täkü kko̧kü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, rȩjȩku̧ 'kuȩya̧ppa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ räopä̧kua̧, jo̧mȩnü̧ kuä'ü ikuäwarü pä'ü. Pi̧jä̧ ttü̧ja̧, pi̧jä̧ uwäbeinomȩttü̧ kkä̧mä̧dü̧, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tänä̧ tti̧mi̧pi̧yä̧ jui'ätümä̧, jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia, täbokü kki̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, jitämä̧ kko̧kü̧rü̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧jä̧kua̧rü̧ topü, to̧o̧ to̧ttä̧rä̧kuo̧tü̧, jua̧u̧ru̧ topü.»
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topinü̧sä̧ wa'ü ikuinä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, tä̧mü̧rü̧'i̧nä̧, ppo̧'ä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, ruwo dȩä̧kä̧ ä'ka jo̧mȩ ttü̧ja̧kua̧'a̧; kuyäru o'tä bawekuächina̧'a̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkoro'tä, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tä'i̧nä̧ bawekuächina̧'a̧. Wa'inä̧tü̧mä̧ jȩtti̧nü̧'a̧kuä̧ päwi'inä̧u̧, jua̧u̧ kuyäru o'tänä̧ pä'ü rütäwuö'akuä.
Isó juo'epü surojü abo 'kuä'o'ürümä̧ chu̧ru̧wa̧ Dio-rü ukuokuäkuäwode 'chu̧ä̧rä̧'ka jü̧nä̧ jȩchä̧kuä̧u̧, juorümä̧ yoriso rättopü juiyünä̧tä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ juätürümä̧ chü̧ä̧nä̧wa̧ Dio i̧mi̧'i̧nä̧, jareü ütawiyä Jerusarȩ́ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ Dio-ttü ichü i̧mi̧'i̧nä̧, jareünä̧ chi̧mi̧'i̧nä̧ wȩyu̧tu̧ chü̧tä̧kua̧sä̧.