Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:11 - Nuevo Testamento Uwotjüja

11 Jitätä ja̧'a̧ku̧ chi̧chä̧kua̧sä̧; ku̧ju̧nä̧rü̧mä̧ tta̧'ä̧rä̧kuä̧u̧ kku̧nä̧ri̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ kuiäre premio pättü 'chottipü juiyäkua'anü̧.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ

11 Ttömä jurunänö chi̧chä̧cua̧sä̧. Cu̧ju̧nä̧rö̧mä̧ adiu ku̧nä̧ri̧, korotömä adihuä juäi cuȩmä̧cuȩmä̧ 'chottipö juiya pä'ö.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:11
19 Iomraidhean Croise  

O'katoi'ünä̧ järeäkuäwättü tti̧rȩbȩwa̧ pä'ätümä̧, o'kajuiyütä ro̧'ȩkuä̧tü̧; isopäi'ünä̧, surojuoächü corona pättü ttȩma̧ pä'ü ja̧'a̧nä̧; ujutumä̧ corona pättü surojuoächokü tȩmä̧kuo̧tü̧jä̧.


Ukutu eseu jȩ'kuä̧tu̧ku̧mä̧ kkorotü o'katoi'ünä̧ tu̧wo̧juö̧nä̧ kka̧kuä̧tu̧kui̧. Tu̧ru̧wa̧ ichäkuomȩmä̧ täkü tü'küwächa'a.


Ja̧'wa̧nü̧ jä̧'i̧nü̧ta̧'a̧nü̧, ya̧tȩ joäkuäwä i̧sa̧ joäkuäwä tü'kü jiäu ukuotoka'a jü̧ttü̧mä̧ premio-mä̧ ȩmo̧kü̧ jä̧kua̧.


Jitämä̧ ji̧yȩnü̧ mo̧ro̧ chu̧ru̧wa̧ Juez premio pättüjuei i̧yä̧kuȩ chȩma̧ pä'ü tta̧wä̧rä̧ku̧sä̧, ttürütämä̧ iyokü jä̧kua̧ ja̧u̧ ja̧jü̧jueimä̧ o'katoi'ünä̧ i̧chä̧kuȩ mo̧ro̧ eseunu̧ tta̧'a̧rä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ i̧yä̧kua̧.


Surojü kka̧kuä̧mȩ'a̧'a̧nä̧ ujuruku a̧mi̧ 'ki'ächi'ümä̧ eseäkuäwä u̧ju̧nä̧rä̧kua̧, jua'amä̧ ja̧u̧ 'kuä'o'ü jo̧mȩnü̧ pä'i'ümä̧ Dio rȩpȩä̧u̧ru̧ premio pättü chiyäkua̧sä̧ päinü̧ kkä̧kuä̧wä̧ i'ko ȩmä̧kua̧'a̧ttü̧.


Chawaruwä chü̧jä̧wa̧tü̧ kkorotünü̧rü̧mä̧ päkuä'chätukuä Dio ro̧ȩpü̧ juiyätukuaku pä'ümä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ Juez-mä̧ täkü äpate ä'ka kkü̧.


Pi̧yȩ 'kuäopä̧kuȩ wȩnȩ topü ukuokurumä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ä̧ju̧ku̧ ukuotätürümä̧, rü̧ȩnä̧ eseäkuäwä kka̧'a̧, täkü jua̧u̧ 'kuäopä̧kuȩ mo̧ro̧mä̧ tü'kü ja̧'a̧ttü̧.


«Ttümä̧, nä̧u̧kuä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ 'kua̧rü̧nä̧ chi̧chä̧kua̧sä̧. Eseäkuäwä kkä̧kua̧'a̧ ä'i'oka'a to̧pä̧rü̧rü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧'ka̧tä̧wä̧ta̧'i̧nä̧ tta̧'ä̧rä̧kuä̧u̧ru̧, ü̧ä̧rȩta̧ jui̧'a̧ tottäku dä'ä ttuwu juiya pä'ü.»


Usurä kuȩmä̧wä̧kuȩmä̧ yekuekuätukuä. Äwettämä̧ ukututtü yotüterü kärenä̧ra̧'a̧ 'chuttädünä̧ jȩä̧kua̧, kka̧kuä̧mü̧ toätukuaku pä'ü ja̧'wa̧ta̧nü̧ to̧mü̧rȩ mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧ usurä kuȩmä̧wä̧kuo̧tü̧jä̧. Wa'ü kuikuomȩbü päi'ünä̧, kua̧mi̧ 'ki'ächi'ü kkä̧wi̧ ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧ a̧'kua̧rä̧kuä̧wä̧ premio pättü chi̧yä̧kua̧jä̧.


Ukú ku̧jo̧mȩmä̧ chu̧wo̧juä̧ku̧jä̧, äwettä uruwo dȩä̧kä̧nä̧ weomȩ ku̧ja̧'a̧mä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Ttü chi̧mi̧ 'kiyünä̧ 'chu̧'ä̧rä̧kuä̧u̧jä̧, ttürü ukuotürü Antipa-rü, kuä'ü ttikuinü̧ mo̧ro̧'i̧nä̧, 'kiyünä̧ kki̧nü̧jä̧, juȩnȩmä̧ satanás-mä̧ ü̧ja̧'a̧nä̧.


Tesetinü̧nä̧mä̧ yabonü̧tä̧, 'kiyünä̧ 'chu̧'ä̧rä̧kuä̧u̧ tti̧'cha̧ pä'ü, ttü chichomebü päi'ünä̧.


«A̧, jitätä ja̧'a̧ku̧ ichüsä ja̧'wa̧ta̧nü̧ premio pättü'i̧nä̧ i'kächüsä ya̧ku̧nä̧rü̧ jȩtti̧nü̧ a̧kuä̧ chiyä'chä̧kuemä̧.


Pi̧yȩ jiäumä̧, pä'ü: «A̧, jitätä ja̧'a̧ku̧ ichüsä.» ¡Amȩ́! a̧, chu̧ru̧wa̧ Jesú, ichi.


«¡Jitätä ja̧'a̧ku̧ chichäkua̧sä̧! ¡Eseäkuäwä kka̧'a̧ pi'tä kuyäru'tänä̧ wȩyu̧tu̧ rütäwä 'kuäopä̧kuȩ pä'ü jittäwinü̧ esetürümä̧!»


Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ amükuädi, ä̧ju̧ku̧ ku̧wo̧jui̧'i̧nü̧mä̧; amükuädü kku̧nu̧, surojü kä'ädi'i. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ to̧'kuä̧rä̧kuä̧u̧ juiyüttümä̧, ya̧tȩ nä̧u̧kuä̧rä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧ jä̧'i̧nü̧'a̧nü̧, ukuru topü chichäkua̧sä̧ kuieruwäkuäwa'anä̧.


Veintikuatro-nü̧ wotü a̧ci̧a̧nu̧tu̧mä̧, ruwo deäkänä̧ pü̧rü̧, mo̧ro̧ kki̧ä̧mü̧nä̧ kkü̧rü̧ ttiwe'kiyunä̧ pȩjä̧mä̧kuä̧u̧ esewinä̧tü̧, ttünä̧ kka̧ku̧ püttäwä corona pättü'i̧nä̧, uruwo deäkä ä'ka jo̧mȩ iku pä'inä̧tü̧:


Ja̧'wa̧ta̧nü̧ topinü̧sä̧ juäkä, ruwo deäkä jäyänämä̧, kkoro ruwo dȩä̧ki̧yä̧ kka̧kua̧'a̧ veintikuatro-nü̧ jo̧mȩnä̧, jua̧u̧ okänä̧mä̧ Veintikuatro-nü̧ wotü A̧ci̧a̧nu̧tu̧, pȩji̧nä̧tü̧, ttü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧ te'ätü, ttünä̧mä̧ oro jäwä corona pättü wȩnä̧rä̧tü̧.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan