Apocalipsis 2:23 - Nuevo Testamento Uwotjüja23 Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kki̧tti̧mü̧rü̧mä̧ wa'ü ttikunä̧ jȩchä̧kua̧sä̧. Ja̧'wa̧nü̧ jo̧mȩnä̧ igresia wotümä̧ o'katoi'ünä̧ ttu̧wo̧juä̧kuo̧tü̧, tta̧mü̧kuädü'i̧nä̧, tta̧mi̧ iso'kinä̧ kka̧ku̧'i̧nä̧ chu̧wo̧juö̧mä̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ yotukunä̧rü̧ chi̧yä̧'chä̧kua̧sä̧ jȩpü̧ ttü̧ji̧nü̧'a̧kuä̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ23 Ki̧tti̧mö̧rö̧'i̧nä̧ cuä'ö chi̧cuä̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ jȩcho̧mȩnä̧, o'ca toi'önä iglesias ruhuämä, iso päi'önä o'ca juiyönä ttamöcuädönä'inä, ttami iso'quinä'inä topö huo̧jua̧sä̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧. Ucutu'inä jȩcu̧'ä̧tu̧cu̧ topö chi̧yä̧cua̧sä̧ ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧, ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧. Faic an caibideil |
Wäbodäkuänä̧ päi'ünä̧ päinä̧ku̧: —Simón, ukú Joná i̧tti̧mä̧ ¿Ttürü eseu repe'üjä̧? Peduru-mä̧, wäbodäkuänä̧ päi'ünä̧ repekuäkusä pä'ü jäepäku, a̧'kua̧tta̧nü̧ pä'i'ü ädätinä̧ku̧: —Chu̧ru̧wa̧, ukumä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ wo̧jua̧jä̧; ukutäjä̧ ukuru eseu repeda'a wo̧jua̧mä̧. Jesú-mä̧ päinä̧ku̧: —Chä̧ji̧mü̧ oweja-tü̧rü̧ tta̧'a̧ri̧yi̧ttü̧.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topinü̧sä̧ wa'ü ikuinä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, tä̧mü̧rü̧'i̧nä̧, ppo̧'ä̧tü̧rü̧'i̧nä̧, ruwo dȩä̧kä̧ ä'ka jo̧mȩ ttü̧ja̧kua̧'a̧; kuyäru o'tä bawekuächina̧'a̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ kkoro'tä, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tä'i̧nä̧ bawekuächina̧'a̧. Wa'inä̧tü̧mä̧ jȩtti̧nü̧'a̧kuä̧ päwi'inä̧u̧, jua̧u̧ kuyäru o'tänä̧ pä'ü rütäwuö'akuä.
Päku, tochomȩnä̧ ya̧tȩ cabayu amarillo wa̧ kki̧nü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ jua̧u̧nä̧ wuö̧mä̧, wa'are pä'ü mikuinü̧. Jua̧u̧ru̧mä̧ wa'are reju ru̧ä̧ri̧na̧'a̧: Jua̧u̧ru̧ ujuru iyäwi'inä̧ku̧ pi̧jä̧ rȩjȩttü̧ o'kajuiyünä̧ tü'küwächi'ünä̧nü̧ kuä'äu ikua pä'ü, kurodiyänä̧'i̧nä̧, ppäinä̧'i̧nä̧, märicheinä̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ isotünä̧'i̧nä̧, jü̧nä̧.