Apocalipsis 2:11 - Nuevo Testamento Uwotjüja11 Ä̧ju̧kuä̧kuä̧wä̧ kku̧nä̧rü̧mä̧, igresia wotürü Epíritu päü ä̧ju̧kui̧: Wȩnȩttü̧ abo 'kuä'o'ü iso juo'epürümä̧, yȩnȩta̧'a̧nü̧ wa'ü ikuäwämä̧ wa'ü ikuokü jä̧kua̧. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ11 A̧ja̧ ku̧nä̧rö̧mä̧, iglesias ruhuärö, Espíritu Santo päömä ä̧ju̧cui̧. O'ca toi'önä pi̧jä̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö juruhuätömä, todärenä hua'ö icuähuämä yoröiso 'cuäopoca'a jä̧cua̧'a̧ jahuätörö.” Faic an caibideil |
Ä̧ju̧kuä̧kuä̧wä̧ kku̧nä̧rü̧mä̧, igresia wotürü Epíritu päü ä̧ju̧kui̧: Surojü abo 'kuä'o'ü iso juo'epürümä̧, maná pättü dajü kku̧nä̧wä̧ttü̧ ukua pä'ü chi̧yä̧kua̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ ido'ki a̧'u̧kuo'ki teo'ki'i̧nä̧ chi̧yä̧kua̧, ji̧yȩtȩ i̧mi̧ jareü wȩyu̧kua̧'a̧ po̧'ki, jua̧u̧ i̧mi̧mä̧ ya̧tȩ'i̧nä̧ jȩru̧pa̧, chutä juo'ki ȩmü̧tä̧tä̧ u̧wo̧juä̧kua̧.
¡Eseäkuäwä kka̧'a̧ ä̧kuo̧mȩnä̧ jäwänä̧ tto'ächinä̧tü̧rü̧, juätümä̧ surojüttü 'kȩ'ȩpü̧ ȩmi̧nü̧nä̧ todepätü ja̧'a̧!; yȩnȩta̧'a̧nü̧ wa'ü ttikumä̧, juätürümä̧ rü̧jä̧mo̧ko̧u̧ ttäkuotü; pärokua'aku Dio'i̧nä̧, Crito'i̧nä̧ umüwäyotü sacerdote jü̧nä̧tä̧ ttäkuotü ja̧'wa̧ta̧nü̧ jua̧u̧tä̧ku̧ mil años jo̧mȩnä̧ ruwo wettäkuotü.
Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ye'ekuätü'i̧nä̧, esetokotü'i̧nä̧, kkü'kokotü'i̧nä̧, ttü̧ja̧rü̧ kuä'äwätü'i̧nä̧, nä̧tü̧rü̧ u̧mä̧tü̧rü̧ jȩpä̧'chä̧tü̧'i̧nä̧, märipä jȩpä̧tü̧'i̧nä̧, tta̧'kua̧juä̧ jü̧'a̧kuä̧ tätäwä'ka esetätü'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ yaparewätü'i̧nä̧ o'katoi'ünä̧; okurä Azufre pättü kuoarära̧'a̧ tti̧'chä̧kuo̧tü̧, yȩnȩta̧'a̧nü̧ wa'ü ikuäwomȩ ja̧'a̧, juȩnȩmä̧.»
Isó juo'epü surojü abo 'kuä'o'ürümä̧ chu̧ru̧wa̧ Dio-rü ukuokuäkuäwode 'chu̧ä̧rä̧'ka jü̧nä̧ jȩchä̧kuä̧u̧, juorümä̧ yoriso rättopü juiyünä̧tä̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ juätürümä̧ chü̧ä̧nä̧wa̧ Dio i̧mi̧'i̧nä̧, jareü ütawiyä Jerusarȩ́ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ Dio-ttü ichü i̧mi̧'i̧nä̧, jareünä̧ chi̧mi̧'i̧nä̧ wȩyu̧tu̧ chü̧tä̧kua̧sä̧.