Apocalipsis 17:2 - Nuevo Testamento Uwotjüja2 Juäjuku jȩpä̧kuä̧wä̧'chü̧ surojuo'ächinä̧tü̧ pi̧jä̧nä̧ttü̧ ruwotümä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧mä̧, juäju kkawoya, vino isoya au ttidepä iyä'chäkuäu tä̧'ä̧mä̧kuäwi̧nä̧tü̧.» Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ2 Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotö jahuäjucu suronä jȩpö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. Pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ jahuäju suronä jȩja̧'a̧ vino ttau'a̧nö̧ jȩpö̧ tä̧'ä̧mi̧nä̧tö̧. Faic an caibideil |
Jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia to'kuäjäkumä̧, ya̧tȩ kki̧nü̧ ja̧'a̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä̧ täkü kko̧kü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, rȩjȩku̧ 'kuȩya̧ppa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ räopä̧kua̧, jo̧mȩnü̧ kuä'ü ikuäwarü pä'ü. Pi̧jä̧ ttü̧ja̧, pi̧jä̧ uwäbeinomȩttü̧ kkä̧mä̧dü̧, kkä̧kuä̧wä̧ kuyäru'tänä̧ tti̧mi̧pi̧yä̧ jui'ätümä̧, jua̧u̧ i̧sa̧ büó betia, täbokü kki̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, jitämä̧ kko̧kü̧rü̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧jä̧kua̧rü̧ topü, to̧o̧ to̧ttä̧rä̧kuo̧tü̧, jua̧u̧ru̧ topü.»
Täkü, ukuttümä̧ ra̧pa̧ra̧ i̧tȩya̧u̧mä̧ tȩya̧wo̧ka̧'a̧ jä̧kua̧'a̧, ttü'käwa'a pä'käri tteseäkuäwuö'i̧nä̧ rä̧mi̧po̧ka̧'a̧ jä̧kua̧'a̧. Isopäi'ünä̧ ukú ku̧wo̧juȩtä̧u̧ järe iyäwä isotümä̧ pi̧jä̧nä̧ttü̧ ttujuru kku̧nä̧ri̧nä̧tü̧ Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ kumä̧ri'änä̧ pi̧jä̧ ttü̧ja̧ o'katoi'ünä̧rü̧ yaparewinü̧jä̧.»