Apocalipsis 17:1 - Nuevo Testamento Uwotjüja1 Kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ ta̧ju̧ wotüttü ya̧tȩ á̧gȩ, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ to̧'ta̧rȩ copa o̧'ta̧ 'chu̧ä̧rä̧nü̧ ichi'ü päinä̧ku̧sä̧: «Ichiwä, chi̧jȩpa̧ku̧ u̧mä̧tu̧ku̧ jȩpä̧'chä̧kuä̧wä̧'i̧jä̧ju̧ büarü, ajewiyä wä̧mȩ pä̧ju̧ru̧ usurä kkȩmä̧u̧nä̧ ro̧ȩkuä̧kuȩ. Faic an caibideilTÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ1 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ jahuätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ ángeles, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧'ta̧rȩ i̧so̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rä̧tö̧ i̧sa̧, ttörö ichi'ö pä'inö: —Ichihuä. Yajute mä̧nä̧ ruhuajuru, rö̧ȩnä̧ suronä jȩpä̧ju̧ru̧, ajehuiyänä pä̧ju̧ru̧, ro̧ȩcuä̧ päi'önä, jahuäjuru 'cuäopä̧cuȩ chi̧jȩpa̧cu̧. Faic an caibideil |
Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ ta̧ju̧ wotü á̧gȩrȩ-ttü̧ ya̧tȩ, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ to̧'ta̧rȩ copa o̧'ta̧, kko̧ro̧mü̧ttü̧nü̧ todäre jo̧mȩnä̧ rüjí mo̧ro̧ usurä ȩmä̧kuä̧wä̧ su̧'pȩnü̧ ȩka̧'a̧, 'chu̧ä̧rä̧nü̧ ichi'ü, päinä̧ku̧sä̧: «ichi'i poku, oweja mü̧ä̧ya̧ jü̧nä̧ wa̧ ü'käwäkuajuru, chi̧jȩpa̧ku̧.»