Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 27:48 - Tti jian joajné Jesucristo

48 Ngain rato mé ná tti xite nttiha coinga xa joirroé xa ná esponja. (Cosa mé datse jinda inchin chjon algodón.) Co jehe xa ẍangui xa esponja mé ná vino anto san inchin vinagre co coencjin xa con ná nttá. Cottimeja tsín xa noi ngaca rroha Jesús para que jehe rroguihi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

48 Ko naa thi xii te nthi̱ꞌa̱ kuinga biruee xa naa thi datse jinda inchin chjon. Ko xrangi xa vinagre ko kuenkjin xa kon naa nthaa. Kuthimejan tsiin xa nui ngain ruꞌa Jesús ixin rugiꞌi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 27:48
7 Iomraidhean Croise  

Nttiha chjexin xa Jesús ná vino que jittecjan ná cosa anto tsja. Pero are Jesús joincheprobá vino mé, jehe c̈hoha vihi.


Canxion de tti xite nttiha coinhi xa mé co ndac̈ho xa: ―Xí jihi jidayé xa tti profeta Elías.


Pero xi icha ndac̈ho xa: ―Tanc̈hjanda, socon na aco ndoa tsí Elías para tsjenguijna.


Cottimeja ná de jehe na coinga co coá ná cosa dinhi esponja. (Cosa mé datse jinda inchin chjon algodón.) Co jehe joinchetjao cosa mé conixin vino que anto san. Co coincjin ná nttá co tsín noi nganito cruz para Jesús rrocajindoe, co chojni mé ndac̈ho ngain ni icha: ―Chonhe ra. Socon na aco tsí Elías para sinchegania.


Cai cain xisoldado nttiha cjoanoa xa Jesús; vintteconchienhe xa ngain cruz co joanjo xa vino san para vihi Jesús,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan