Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 25:43 - Tti jian joajné Jesucristo

43 Janha vacji inchin chojni de ojé nontte, co jaha ra chjanaha ra nchia tti joarihi. Janha ivechondaha lonttona, co jaha ra chjanaha ra lontto. Janha conina, cottimeja viaxinna ngain cárcel, co jaha ra joasotsjenaha ra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

43 Jaꞌan bakji inchin chujni jee nuntheꞌe, ko jaꞌa ra chjanaꞌa ra nchia thi barichrinxiꞌin. Jaꞌan barichundaꞌa lunthuna, ko jaꞌa ra chjanaꞌa ra luntho baringaꞌa. Jaꞌan kunina ko biaxinna ngain nduꞌa xiiso ko jaꞌa ra basutsjenaꞌa ra.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 25:43
10 Iomraidhean Croise  

Janha ẍonhi lontto joarichonda, co jaha ra chjana ra lontto que joaringaha; janha conina co jaha ra joasotsjena ra; janha viaxinna ngain cárcel, co jaha ra joasotsjena ra.”


Ixin janha venhe na jintta co jaha ra chjanaha ra tti joine; venhe na jinda co chjanaha ra tti vihi.


Cottimeja jehe na rrondac̈ho na: “¿Quesa vicon na que soixin venhe jintta o venhe jinda, o inchin chojni de ojé nontte, o quesa vicon na que soixin ijoarichondaha lonttoa, o quesa que soixin coniha, o viaxinha ngain cárcel co janha na cjoenguijnaha ra soixin?”


Are ovatto nchion tiempo, Pablo ndache Bernabé: ―Chjin na iná ngain cainxin rajna tti nichja na joajné Jesucristo, tti chonda cain joachaxin. Sitsjehe na cain nihermano para tsonoa na si ẍa tenchehe na sigue ditticaon na jian ngain Jesús o ani nahi.


Co ẍonhi tiempo tjañaha ra de dayehe ra chojni que diji nchiandoi ra ixin jamé canxion chojni vayé na ángel de Dios ngain nchiandoha na, masqui jehe na ni vanjoha na cuenta que tti vayé na jehe ángel de Dios.


Co ẍaxaon ra cain chojni que teaxinhi ngain cárcel, inchin rrocji que jaha ra rroguintteaxinha ra nttiha cai conixin jehe na. Co ẍaxaon ra de ixin tti chojni que vicaon por ixin nichja de ixin Jesús, ixin jaha ra cai chonda ra ná cuerpo que tonohe ttín.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan