Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 20:26 - Tti jian joajné Jesucristo

26 Pero jeha jamé tsonhe ngayaha jaha ra, sino que tti rinao icha tsetonha ngayaha ra, pero mé chonda que icha tsjenguijna icha chojni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

26 Aro ngajin ra jeꞌa jañaa tsuꞌen, thi rinao icha tsetuꞌan ngayaꞌa ra, mee rugunda icha tsjengijna chujni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 20:26
23 Iomraidhean Croise  

Co quexeho de jaha ra ẍo rinao ra icha tsetonha ra, pero cai chonda que sintte ra inchin esclavo para icha chojni.


Cottimeja jehe na rrondac̈ho na: “¿Quesa vicon na que soixin venhe jintta o venhe jinda, o inchin chojni de ojé nontte, o quesa vicon na que soixin ijoarichondaha lonttoa, o quesa que soixin coniha, o viaxinha ngain cárcel co janha na cjoenguijnaha ra soixin?”


Co cjinha de ngain cruz nttiha tate canxion nc̈hí que vacji conixin Jesús desde ngain Galilea co vagayaconhe nc̈ha Jesús.


Pero jeha jamé tsonhe ngayaha ra, sino que tti rinao icha tsetonha ngayaha ra, pero mé chonda que icha tsjenguijna icha chojni.


Ixin janha, tti Xí que joixin de ngajni, joiha para que chojni sinchehe ẍana, sino que janha joihi para joicjenguijna chojni co para sanjo vidana para tsjenga hna tti teca tsje chojni.


Cottimeja Jesús tavehe co nichjé tti tteyó chojni que vacao co ndac̈ho ngain na: ―Si c̈honja chojni rinao sehe tti icha importante, pero mé chonda que sehe tti icha importanteha co tti icha tsjenguijna cainxin icha chojni.


Cottimeja Jesús ndac̈ho: ―Janha rrindattjo ra que are xicobrador de impuesto jihi sacjan xa nchiandoha xa, Dios ojoinchetjañehe xa cain tti jianha que jehe xa joinchehe xa, pero xifariseo nahi. Ixin tti chojni que tonohe que jeho tti icha jian, pero ngain tti nchanho que Dios sinchejuzguehe cain chojni, chojni mé ẍonhi rentte na, co tti chojni que jai tonohe que jehe ẍonhi rentte, are mé Dios sinchesayehe chojni mé.


Pero jaha ra chondaha ra que sintte ra jamé, ixin tti sehe icha importante ngayaha ra, pero mé chonda que sehe inchin tti icha nchín. Co tti tsetonha ngayaha ra, mé tti chonda que icha tsjenguijna ra.


Cottimeja Jesús ndac̈ho: ―Tti janha ttetonha jeha nttihi ngataha nontte. Si rrocji de nttihi, cottimeja cain chojni que vitticaon na janha rroguittoexinha na para que janha rrotse na chojni judío. Pero tti janha ttetonha jeha nttihi.


Co are joiji na ciudad de Salamina, tti dengattjen barco, coexinhi na nichja na joajné Dios ngaxinhi cainxin ningoe chojni judío. Co cai joicao na Juan Marcos ixin cjoenguijna na.


Jeha ixin janha na rinaho na tsetonha ra de ngain tti ditticaon ra. Nahi. Jeha mé ixin jaha ra oditticaon ra jian ngain Cristo. Janha na jeho rinaho na tsjenguijna ra para que rrochaha ra icha co ẍonhi joachjaon sehe ngain ansean ra.


Mexinxin janha nttatsán ñao Jesucristo que tsiaconoehe jehe ngain nchaoen jehe Jesús. Jaha jian ẍaxaon cai que jehe anto cjoenguijna na janha na ngain ciudad de Efeso.


Janha rrojinaho que jehe rroguittohe nttihi nganji na para que tti rrojinchehe jaha nganji na janha, jehe tti rrojinchehe mé cain nchanho que janha rriaxinna ixin causexin tti jian joajna.


Cain ángel jehe espíritu para ngain ẍé Dios, co Dios rroanha ángel mé para tsjenguijna cain tti chojni que sayé iná vida naroaxin.


Tti chojni que chonda joachaxin para nichja quehe rroc̈ho Palabré Dios ngain icha chojni, chonda que rronichja inchin jiquininxin. Co tti chojni que chonda joachaxin para tsjenguijna icha chojni, que sinchehe jian de ngain ansén inchin joachaxin que Dios joanjo ngain jehe. Cain cosa jian que sinchehe ra, nchehe ra para tsosayexin Dios de ixin tti joinchehe Jesucristo. Co Jesucristo jiquininxin que cain chojni sinchesayehe jehe co jiquininxin cain joachaxin para cainxin tiempo. Amén.


jeha inchin xinajni sintte ra para ngain chojni que sinchecoenhe ra, sino nchehe ra jian cain nchanho para jamé sicon jehe na ná ejemplo.


Cottimeja vicon jian que nc̈hí jihi ndadicoan nc̈ha conixin jní chojní Dios, tti chojni que nagoenxon na ixin cjoi na testigoe Jesús. Co are janha vicon yá, anto goan na admirado.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan