Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 2:15 - Tti jian joajné Jesucristo

15 Nttiha vintte na hasta que ndavenhe Herodes. Jañá conhe para joiconhe tti dindac̈ho Dios ngain profeta, co jehe profeta dicjin: “De ngain nonttehe Egipto vayaxin Xanhna.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

15 Ko nthi̱ꞌa̱ tabinthe na̱ ndabenja Herodes. Jaꞌin bikuenxin thi ndachro Ndo Dio ngain thi bagayée juajnee ndo, thi ndachro: “Ngain nunthe Egipto baya̱xin Xanꞌna.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 2:15
21 Iomraidhean Croise  

Cain yá conhe para que joiconhe tti dindac̈ho Dios ngain profeta que nichja:


Cottimeja vingattejen José conixin María para sajoicao na xanxichjan de ttie para Egipto.


Jañá joiconhe tti diquentaxin profeta Jeremías:


Pero después de ndavenhe Herodes, ná ángel de Dios joí ngain cottac̈hin are José tajijoa nttiha ngain Egipto, co ndac̈ho ángel mé ngain José:


Are jehe joiji nttiha, jehe sajoiguehe ngain rajna Nazaret. Jihi conhe para joiconhe tti vinttendac̈ho profeta que Jesús sinhi nazareno.


Jihi conhe para que joiconhe tti dindac̈ho profeta are diquentaxin janhi:


Pero si jamé rroconhe, ¿queẍén para tsonhe tti ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios, que mé chonda que siconhe?


Pero cain jihi tsonhe para que siconhe cain tti dindac̈ho cain profeta ngain tti jitaxin Palabré Dios. Cottimeja cain tti chojni que vacao Jesús ndacointtohe na jeho Jesús nttiha co jehe na sacoinga na.


Co are ojoinchecrucificá xa Jesús, cain xisoldado mé joantsje xa suerte de lonttoe Jesús, para jamé chjeyehe xa lontto mé. Jañá conhe para joiconhe tti dindac̈ho profeta: “Joantsje na suerte para chjeyehe na lonttona.”


Jihi conhe para que joiconhe tti dindac̈ho profeta Isaías are jehe dicjin: “Jehe mismo vayé chinha na co sajoicao tti anto ttín cuerpoa na.”


Cottimeja ndac̈ho ngain na: ―Tti janha conna, mé tti joindattjo ra are janha ẍa joarihi nganji ra, que chonda que joiconhe cain tti jitaxin de ixin janha ngain ley que vayé Moisés co ngain cain libro que dicjin cain profeta co ngain salmo.


Después de cain jihi, are Jesús conohe que cainxin oconhe, co para xettexin conhe tti jitaxin ngain Palabré Dios, Jesús ndac̈ho: ―Venhe na jinda.


Ixin cain cosa jihi conhe para joiconhe inchin jitaxin ngain Palabré Dios que ndac̈ho: “Condaiha na ni ná nttaloroe.”


―Tsjexin ra hermanos, chonda que joiconhe tti joindac̈ho Espíritu Santo ngain David co jehe dicjin ngain tti jitaxin Palabré Dios. Ndac̈ho nttiha de ixin Judas tti ndac̈ho para queẍén tse na Jesús co sajoicao na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan