Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 14:23 - Tti jian joajné Jesucristo

23 Co después de goan despedido de ngain cain chojni mé, jeho coani ná jnanchjan para joinchecoanxinhi Dios. Co are ondaconttie Jesús nttiha tají jeho.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

23 Ko are usakjui kain chujni, jeꞌe kuani naa jna ixin nichjee Ndo Dio. Ko are undakunaxin xeꞌe, jeꞌo Jesús tajii nthi̱ꞌa̱.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 14:23
11 Iomraidhean Croise  

Cottimeja Jesús conixin tti chojni que vacao joiji na ngain ná lugar dinhi Getsemaní, co nttiha Jesús ndac̈ho ngain na: ―Nttihi dintte ra co chonna ra ixin janha sinttatsán ñao Dios.


Mexinxin are jaha ra sinchecoanxinhi ra Dios, dixinhi ra nchiandoi ra co ttejehe ra puerté nchia co nchecoanxinhi ra Dios Ndodá ra que ttjen nganji nttiha, jaho ra conixin jehe Ndo. Co Dios tti sicon tti jaha ra tenchehe ra, co jehe Ndo tsjengaha ra Ndo hna.


Co are ochian jidingasán, Jesús vingattjen co vac̈hjexin de ngain rajna mé para sacjoi ngain iná lugar tti ẍonhi chojni vintte co nttiha joinchecoanxinxin Dios.


Co are cainxin chojni sacjoi, Jesús sacjoi para ngagaha ná jna para joinchecoanxinxin Dios.


Saho de viaxinhi Juan, ngain ná nchanho are Juan jincheguitte anto tsje chojni, cai Jesús cjoi para que Juan joincheguitte jehe. Co después que joiguitte Jesús, are jehe joinchecoanxinhi Dios, ngajni xiré


Pero Jesús tsje nttiha vagac̈hjenda savacji ngain lugar tti ẍonhi chojni te, co nttiha jehe vanchecoanxinhi Dios.


Ná nchanho ngain tiempo mé Jesús sacjoi ngagaha ná jna para joinchecoanxinhi Dios, co ngoixin ttie mé Jesús joinchecoanxinhi Dios.


Ná nchanho are Jesús jinchecoanxinhi Dios, co jeho tti chojni que vacao nttiha tate na ngain, jehe joanchiangui ngain na co ndac̈ho: ―¿Quehe ndac̈ho chojni ixin quensen na janha?


Inchin jni nchanho después de Jesús ndac̈ho cain jihi, jehe coani ná jna para joinchecoanxinhi Dios co joicao Pedro, Jacobo co Juan.


Co janha na rrocjan na sinttacoanxian na Dios, co sinttacoán na icha chojni joajné Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan