Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 14:22 - Tti jian joajné Jesucristo

22 Cottimeja Jesús coetonhe tti chojni que vacao para coani na barco co satto na toenxin jinda mé icha saho que jehe ixin jehe ẍa vittohe nttiha ixin jidoan despedido de ngain cain chojni mé.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

El Nuevo Testamento más Génesis

22 Kuthimejan Jesús kuetuꞌen chujni bakao jeꞌe ixin rukani na̱ ntha barko ko sarukji na̱ tuenxin jinda ko jeꞌe xrabithuꞌe sarukjija kain chujni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 14:22
6 Iomraidhean Croise  

Jesús joanjo joajna ngain cain chojni mé, cottimeja jehe conixin chojni que vacao sacjan na para ngain tti nchia que vintte na are mé. Are ongain nchia mé cain chojni que vacao conchienhe na co ndac̈ho na ngain: ―Ndanchenji ni ra quehe rroc̈ho ejemploe tti ca que c̈hinhi ngagaha trigo ngataon jngui.


Tti chojni que joine niottja mé cjoi inchin naho mil xí, aparte nc̈hí co icha xannchinnchinchjan.


Cottimeja Jesús goan despedido de ngain cainxin chojni mé, co joixinhi barco co sacjoi para regioen Magdala.


Co are Silas co Timoteo joixin na nonttehe Macedonia, Pablo ijoinchechjianha nchia de ixin manta, sino que nichja tti jian joajna nchanho co nchanho, co joinchecoenhe chojni judío ixin Jesús ndoa tti Cristo que jehe na techonhe na.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan